Anearthquakenearly3,000yearsagomaybetheculpritinthemysteriousdisappearanceofoneofChina'sancientcivilizations,newresearchsuggests.最新研究发现,3000年前的一场地震可能是导致中国一个古文明被毁灭的原因。Themassivetemblormayhavecausedcatastrophiclandslides,damminguptheSanxingduiculture'smainwatersourceanddivertingittoanewlocation.这次巨大的震动可能引起了灾难性的滑坡和山崩,挡住了三星堆文明的主要水源,并将水引到了一个新的地点去。That,inturn,mayhavespurredtheancientChineseculturetomoveclosertothenewriverflow,studyco-authorNiannianFan,ariversciencesresearcheratTsinghuaUniversityinChengdu,China,saidDec.18atthe47thannualmeetingoftheAmericanGeophysicalUnioninSanFrancisco.所以中国的这个古老文明不得不随着新的水流方向搬迁到新的地方去,成都清华大学的河流科学研究员兼这份研究的合著者范年年在12月18号于旧金山举行的第47届美国地球物理学会年会上说。Ancientcivilization古老文明In1929,apeasantinSichuanprovinceuncoveredjadeandstoneartifactswhilerepairingasewageditchlocatedabout24miles(40kilometers)fromChengdu.Buttheirsignificancewasn'tunderstooduntil1986,whenarchaeologistsunearthedtwopitsofBronzeAgetreasures,suchasjades,about100elephanttusksandstunning8-feet-high(2.4meters)bronzesculpturesthatsuggestanimpressivetechnicalabilitythatwaspresentnowhereelseintheworldatthetime,saidPeterKeller,ageologistandpresidentoftheBowersMuseuminSantaAna,California,whichiscurrentlyhostinganexhibitofsomeofthesetreasures.1929年,四川一个农民在距离成都40公里处发现了一些玉石工艺品。但是直到1986年人们才发现了这些东西的重要性,当时考古学家们出土了两处青铜时期的宝藏,比如玉器,大约100个象牙,以及2.4米高的青铜雕塑,这表明中国当时所拥有的高超工艺技术是世界上其他地方所没有的,加州圣安娜鲍尔斯博物馆的地质学家兼主席PeterKeller如是说,该馆目前正在展览这其中的一些宝藏。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---Thetreasures,whichhadbeenbrokenandburiedasiftheyweresacrificed,camefromalostcivilization,nowknownastheSanxingdui,awalledcityonthebanksoftheMin激angRiver.这些宝藏——在埋葬之前先被弄破,好像作为一种牺牲品似的——来自一个迷失的文明,即现在所谓的三星堆文明,这是岷江岸边上的一座城市。"It'sabigmystery,"saidKeller,whowasnotinvolvedinthecurrentstudy.“这是一个巨大的未解之谜,”PeterKeller说,他并没有参与目前的这项研究。Archaeologistsnowbelievethattheculturewillfullydismantleditselfsometimebetween3,000and2,800yearsago,Fansaid.考古学家现在认为这个文化在大约3000年到2800年间自行消失,范年年说。"Thecurrentexplanationsforwhyitdisappearedarewarandflood,butbotharenotveryconvincing,"FantoldLiveScience.“目前对该文明失落的解释是战争和洪灾,但是这两个理由都不是很让人信服,”范年年对LiveScience说。Butabout14yearsago,archaeologistsfoundtheremainsofanotherancientcitycalled激nshanearChengdu.The激nshasite,thoughitcontainednoneoftheimpressivebronzesofSanxingdui,didhaveagoldcrownwithasimilarengravedmotifoffish,arrowsandbirdsasagoldenstafffoundatSanxingdui,Kellersaid.ThathasledsomescholarstobelievethatthepeoplefromSanxingduimayhaverelocatedto激nsha.但是在14年前,考古学家在成都附近找到了另一座古老城市金沙的遗址。这个金沙遗址虽然不包含有三星堆遗址中出土的青铜器,但是在里面发现了一个金皇冠,上面雕刻有鱼,弓箭和鸟,这与三星堆中发现的金物体相似,Keller说。所以有些学者就认为三星堆的人民后来可能迁移到了金沙。Butwhyhasremainedamystery.但为何依然是个迷。Geologicalandhistoricalclues地质和历史方面的线索。---本文来源于...