影视美联英语票房赶超《阿凡达》《变4》打中国牌见成效

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:m.meten/test/wai激ao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语票房赶超《阿凡达》《变4》打中国牌见成效InthelessthantwoweekssinceitspremiereinChina,ParamountPictures’‘‘Transformers:AgeofExtinction’’hashurtledtothetopofthecountry’sbox-officerecords,surpassing‘‘Avatar,’’accordingtotheChinesemoviewebsiteMtime.据中国电影网站时光网说,派拉蒙影业(ParamountPictures)的《变形金刚4:绝迹重生》(Transformers:AgeofExtinction)在中国上映不到两周就打破了票房记录,超过了《阿凡达》(Avatar)。截至周日,该片在中国共赚得2.23多亿美元。该片在中国取得了巨大成功,而在美国,第二个周末的表现有点弱。本片由迈克尔·贝(MichaelBay)导演,是关于外星机器人的系列大片的第四部。TherunawaysuccessinChinaforthefilm,whichhadgrossedmorethan$223millionasofSunday,comesamidreportsofasomewhatweakersecond-weekendperformanceintheUnitedStates.Themovie,directedbyMichaelBay,isthefourthinstallmentinthefranchiseaboutalienrobots.据时光网说,截至7月4日美国国庆节周末结束,该片在美国共赚得1.74多亿美元。6月27日在中国和美国同时首映的那个周末,两国的票房收入差不多一样。BytheendoftheJuly4holidayweekend,themoviehadbroughtinmorethan$174millionintheUnitedStates,accordingtoMtime,afterhavingtakeninalmostequalbox-officereceiptsinbothChinaandtheUnitedStatesinthefirst---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---weekendafteritssimultaneouspremiereonJune27.ZhangHongsen,theheadofChina’sFilmBureau,lastmonthexhortedcinemaownersnottoabandonaChinese-madefilm,‘‘TheBreakupGuru,’’infavorof‘‘Transformers.’’But“Guru”hadpulledinonly$65.9millionasofSunday,lessthanathirdofthe‘‘Transformers’’takeinthecountry.中国新闻出版广电总局电影局局长张宏森上个月劝诫院线老板们不要抛弃中国电影《分手大师》,一味偏爱《变形金刚》。但是《分手大师》截至周日仅赚得6590万美元,不到《变形金刚》在该国票房收入的三分之一。While‘‘Transformers’’wasallbutguaranteedacertainmeasureofsuccessinChinagiventheimmensepopularityofthefranchiseinthecountry,itsrecord-breakingsuccesswillmostlikelybeseenasfurthervalidationofParamount’sstepped-upoutreachtoChineseaudiences.虽然《变形金刚》几乎一定会在中国取得成功,因为这个系列在中国特别受欢迎,但是它成功打破记录最可能被看做是派拉蒙影业加速靠近中国观众的努力取得了成效。Foritslatestfilm,thestudioadoptedacollaborativeproductionstrategythatincludedapartnershipwithChinaMovieChannel,aChineseproductioncompany,aswellasfilminginmainlandChinaandHongKong.SignificantrolestoweregiventoChineseactorssuchasLiBingbing.该公司在拍摄最后一部时采取合拍模式,与中国制片公司中国电影频道合作,而且在中国内地和香港拍摄。还给中国演员分配了一些值得注意的角色,比如李冰冰。‘‘ThespeedwithwhichtheChineseaudienceshaveembraced‘Transformers4’hasbeenawonderfulsurprise,’’saidMarcGanis,co----本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---founderoftheUnitedStates-based激aflixEnterprises,ajoint-venturepartnerwithChinaMovieChannelandoneoftheproductionandmarketingpartnersforthefilm.“中国观众欢迎《变形金刚4》的速度是个巨大的惊喜,”美国激aflixEnterprises公司的联合创始人马克·加尼斯(MarcGanis)说。该公司是中国电影频道的合资伙伴,是该片的制片和市场推广伙伴之一。ForHollywoodstudios,thefilm’simpressiveperformanceinChinaisatantalizingdisplayofthecountry’spotentialforfastgrowth.Chinahasbecometheworld’ssecond-biggestfilmmarket,behindtheUnitedStates.对好莱坞电影公...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?