双语揭秘韩剧何以在中国大受欢迎

China’sobsessionwithaSouthKoreantelevisionshowabouta400-year-oldHarvard-educatedalienwhofallsinlovewithanarrogantactressreachedsuchafrenzylastyearthatonlinestreamingcompaniesherebeganracingtosnapuplicensingrightsforotherSouthKoreantelevisionprograms,inflatingtheirpricesalmosttenfold。一部讲述受过哈佛教育的400岁外星人爱上傲慢女演员的韩国电视剧,在中国引发痴迷的热潮,导致中国在线流媒体公司开始竞相抢购其他韩国电视节目的播映权,令价格翻了几乎十倍。ThenChina’sentertainmentregulatorssteppedin,imposinggreaterlimitsonforeigntelevisioncontentaspartofabroadercampaigntoreininChina’sfast-growingmarketforonlinevideo,whichhasbecomeapopularalternativetoChinesebroadcasttelevision.(Accordingtoofficialstatistics,therewere433millionviewersofonlinevideo—TVshowsincluded—inChinabytheendof2014,makingitthelargeststreamingmarketintheworld。)ManyintheonlinevideoindustryinChinasuspectthenewguidelineswereissuedatleastpartlybecauseofthepopularityof“MyLoveFromAnotherStar。”中国娱乐监管机构随后着手对外国电视内容施加了更大的限制,并且采取了更广泛的措施来约束中国的网络视频市场。这个市场正在快速增长,已成为了电视台节目的一个广受欢迎的替代选择。(中国官方统计数据显示,在2014年底,包括电视节目在内的网上视频共获得4.33亿观众,使其成为全球最大的市场)。中国网络视频业的很多业内人士都觉得,新准则的出台至少部分上是《来自星星的你》引发的。Facedwiththelimits,popularstreamingwebsiteslikeSohu,iQiyiandYoukuwanttodeveloptheirownKorean-inspiredcontenttosatethecountry’sappetitefortheprogramming,partofabroaderfascinationwithKoreanpopularculture.ThathasmeanttryingtotapintoSouthKorea’ssecretsauce—themagicformulathathasturnedthecountryintoapop-culturejuggernautthatchurnsoutviralexportslikethesingerandrapperPsy,thesingerRainandhitslike“MyLoveFromAnotherStar。”面对这些限制,搜狐、爱奇艺和优酷等人气流媒体网站想要推出自己制作的韩国风格内容,以满足国人对这类节目的需求,因为韩国流行文化在中国引发了广泛迷恋。这意味着尝试利用韩国的秘密武器,一个让韩国变成流行文化大国的神奇配方:大量打造出在国外广受欢迎的艺人和节目,比如说唱歌手Psy、歌手Rain,以及《来自星星的你》这样的热播剧。“Wesharethesamecultureandcherishsimilarsocialvalues,”saidSophieYu,directorofinternationalcommunicationsforiQiyi,theonlinevideostreamingwebsiteaffiliatedwiththesearchgiantBaidu.“SoKoreancontentnaturallyiseasytobeunderstoodandacceptedbytheChineseaudience。”“我们有着共同的文化,珍惜类似的社会价值观,因此韩国的节目很容易被中国观众理解和接受。”爱奇艺的国际传讯总监索菲·于(SophieYu)说。爱奇艺是搜索巨头百度旗下的一个流媒体视频网站。ForChinesecompanies,partofthestrategyincludesmakingChineseversionsofpopularSouthKoreanfare,particularlyvarietyandrealityshows.SomeofthehottestChineseprograms,likeZhe激angTelevision’s---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---game-varietyshow“RunningMan”andHunanTelevision’srealityshow“WhereAreWeGoing,Dad?,”werebasedonSouthKoreanformats.NearlyallofChina’stoponlinevideowebsiteshavesignedagreementswithSouthKoreantelevisionstationsandproductioncompaniestoco-producetelevisionshowstailoredforChineseaudiences。对于中国企业,这个战略的部分内容是制作人气韩国节目的中国版本,尤其是综艺和真人秀节目。中国当前最火爆的一些电视节目,如浙江电视台的游戏综艺节目《奔跑吧兄弟》,湖南电视台的真人秀节目《爸爸去哪儿》,都是以韩国节目为模版制作的。中国几乎所有的顶级在线视频网站都已与韩国电视台及制作公司...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?