2016中国年度热词正式出炉Chinareleaseditsannualcharactersandwordsof2016onTuesday,with规(rule)and小目标(smallgoal)winningoutamongthecandidatecharactersandwords.本周二,中国公布了2016年年度汉字及词汇。“规”和“小目标”成为最热词。TheannualcharacteronChineseissuesgoesto规(rule),andtheannualcharacteroninternationalissuesgoesto变(change).小目标(smallgoal)wasselectedastheannualwordonChineseissues,while一带一路(thebeltandroad)becametheannualwordoninternationalissues.“规”当选国内热点问题“年度汉字”,“变”当选国际热点问题年度汉字。“小目标”是国内年度热词,而“一带一路”是国际年度热词。Meanwhile,theBuzzWordoftheYear,theNewWordoftheYearandtheCyberWordoftheYearwerealsoreleased.同时,年度流行语,年度新词及年度网络流行词也提取出来。Thetop10BuzzWordsoftheYearincludeLongMarchspirit,TwoStudies,OneAction,HangzhouG20summit,SouthChinaSea,RioOlympics,exitfromtheEU,USpresidentialelection,confidante’sintervention,TiangongII,AlphaG).十大年度流行语包括长征精神、两学一做、杭州G20峰会、南海、里约奥运会、脱欧、美国大选、亲信干政、天宫二号、阿尔法围棋。Thetop10NewWordsoftheYeargotoTwoStudies,OneAction,moveableproperty,emo激package,prehistoricpower,AlphaGo,onlinebigmovie,mobike,fakesocialorganizations,thepeoplewhoarekeptinthedark,Choi-gate.十大新词分别是:两学一做、动产、表情包、洪荒之力、阿尔法围棋、网络大电影、摩拜单车、山寨社团、吃瓜群众、闺蜜门。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---Thetop10CyberWordsoftheYearincludeprehistoricpower,theshipoffriendship,setasmallgoal,thepeoplewhoarekeptinthedark,Hardontheeyes,It’salltricks,veterannetizen,Mybrother,you’rewonderful!.十大流行网络用语包括洪荒之力、友谊的小船、定个小目标、吃瓜群众、辣眼睛、全是套路、老司机、厉害了我的哥。TheNationalLanguageResourcesMonitoringandResearchCenter,theCommercialPressandPeople’sDailyOnlinepublishedanonlinepollinlateNovemberforvoterstochoosefromthecandidatesofthewordsoftheyear.Theeventstartedin2006andaimstodescribetoday’sChinaandworldwithonecharacterorword,toreflectthesocialchangesandthevarietyoftheworldinChinesepeople’seyes.国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆、人民网于11月末在网上发起投票,选择年度热词。此举始于2006年,旨在用一个字或词语描述中国和世界。反映社会变迁及中国人眼中的多样性世界。Thisyear,inseveralAsiancountrieswhereChinesecharactersarewidelyused,suchasMalaysia,JapanandSingapore,peoplewerealsoenthusiasticinvotingforthemostrepresentativecharactersoftheyear,whichshowstheculturalcharmofChinesecharacters.今年,在一些中文广泛使用的亚洲国家(如马来西亚、日本及新加坡),年度汉字评选活动热度只增不减,这反映出汉字文化的魅力。"Corruption"waschosenasthe2016ChinesecharacterinMalaysia,"change"inSingapore,Japaneseselected"gold"while"bitter"wasvotedasthecross-StraitsChinesecharacteroftheyear2016.“贪”字是2016年马来西亚年度汉字,“变”字是新加坡年度汉字,而日本则是“金”,中国台湾年度汉字为“苦”。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---