简明法语教程课后翻译14-22

简明法语教程课后翻译14-2214●请问几点了?Quelleheureest-il,s'ilvouspla?t?●现在是九点二十五分。Ilestneufheuresvingt-cinq.●你今天下午去办公室吗?Est-cequetuvasaubureaucetaprès-midi?●是的,我马上就去。Oui,j'yvaistoutdesuite.●保尔今天迟到了,因为他的手表慢了十分钟。Paulestenretardaujourd'hui,parcequesamontreretardededixminutes.●每天早晨,他开车去学校。Touslesmatins,ilvaàl'écoleenvoiture.●这儿噪音太大,你要想说话就得大声喊。Lebruitesttropfortici.Situveuxparler,tudoiscrier.Lebruitesttropfortici.Situveuxparler,tudoiscrier.●他们有许多工作,每天回家很晚。Ilsontbeaucoupdetravailetilsrentrenttrèstardàlamaisontouslesjours.15●今天我又许多作业要做。晚上我不能和你去看电影了。Aujourd'hui,j'aibeaucoupdedevoirsàfaire.Jenepeuxpasalleraucinémaavectoicesoir.●你什么时候去看同学?Quandvas-tuvoirtoncamaradedeclasse?●中国儿童6岁开始上小学。Lesenfantschinoisentrentàl'écoleprimaireàl'agedesixans.●除星期六下午和星期日以外,我们每天都有课。Nousavonsdescourstouslesjours,sauflesamediaprès-midietledimanche.●这个女孩很懒,从来不帮助她父母做家务。Cettefilleestparesseuse,ellen'aidejamaissesparentsàfaireleménage.●我们七月初考试。你们什么时候考试?Nouspassonslesexamensdébutjuillet.Quandlespassez-vous?●你兄弟(身体)好吗?我很少见到他。Commentvavotrefrère?Jenelevoispasbeaucoup.●他很好,谢谢。不过目前他不在北京。Ilvatrèsbien,merci.Maisencemomentiln'estpasàBeijing.16法译汉●Pascaln'estpaslà,ilestenvacances.帕斯卡尔不在,他在度假。●Quandpartez-vousenvacances?你什么时候去度假?●Oùallez-vouspasservosvacances?你们去哪儿度假?●Ilatoujoursbeaucoupdetravail,ilnepeutpasprendresesvacances.他总是很忙,没有时间度假。●EnFrance,lesvacancesdesétudiantssonttrèslongues.在法国,大学生的假期很长。●Aumoisdejuin,lesélèvesparlentbeaucoupdeleursvacances.六月份,学生经常谈论的话题是假期。汉译法●菲利普是一个工人的儿子,他在一家汽车制造厂工作。他非常喜欢自己的工作。Philippeestfilsd'ouvrier,?iltravailledansuneusinedevoitures.Ilaimebeaucoupsontravail.●皮埃尔今天病了,他不得不呆在家里。Pierreestmaladeaujourd'hui,ilestobligéderesteràlamaison.●这个星期天我们到乡下去,我们将和农民一起到田里劳动。Cedimanchenousallonsàlacampagne,nousallonstravaillerensembleaveclespaysantsauxchamps.●今天下午,我们要接待几位外本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?