新东方哈尔滨学校12月四级翻译解析

新东方哈尔滨学校12月四级翻译解析四级翻译译文过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场最大群体。由于现在用手机付款极容易,许多消费者在购物时宁愿用手机支付,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。专家预测,中国移动支付市场未来仍有很大潜力。Inthepastfewyears,themarketofmobilepaymentflourishedinChina.Withtheemergenceofmobilenetwork,themobilephonehasbecomeatrendgradually.Youngpeopleagedfrom18to30consistofthelargestgroupinthemarketofmobilepayment.Becauseitisextremelyeasytopaybycellphone,manyconsumerspreferpayingbycellphoneinsteadofcashorcreditcardwhendoingshopping.Inordertoencouragepeopletomakemoreconsumption,plentyofstoresofferdiscountstocustomerswhousethemobilepayment.Itisestimatedbyexpertsthattherewillbestillgreatpotentialinthemarketofmobilepaymentinthefuture.由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。大量移动应用程序的开发使人们能用手机读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。一Duetotherapiddevelopmentofcommunicationnetwork,thenumberofChinesesmartphoneusershasincreasedatanamazingspeed,whichhaschangednumerouspeoples’wayofreading.Nowadaystheyalwaysreadnewsandsthroughsmartphonesinsteadofbuyingtraditionalnewspapers.Thedevelopmentofalargenumberofapplicationsenablespeopletoreadnovelsandotherformsofliteraryworks.Therefore,thesalesofpaperworkshavebeenaffected.Thesurveyrevealsthatalthoughthemarketofsmartphonereadingisgrowingsteadily,morethanhalfofthegrown-upsstillenjoyreadingprintingworks.二Thankstotherapiddevelopmentofcommunicationnetworks,thenumberofsmartphoneusersinChinahasgrownatanalarmingrateinrecentyears.Thishasgreatlychangedthewaymanypeopleread.They'reconstantlyontheirsmartphoneswatchingthenewsands,notthetraditionalpress.Thedevelopmentofmassivemobileappsallowspeopletoreadnovelsandotherformsofliteratureontheirphones.Asaresult,salesofpaperbookshavebeenaffected.Butthesurveyshowsthat,despitethesteadygrowthofthemobilereadingmarket,morethanhalfofadultsstillliketoreadbooks三Duetotherapiddevelopmentofcommunicationnetwork,thenumberofsmartphoneusersinChinahasincreasedatanamazingspeedinrecentyears,whichhaschangedthereadingstyleofplentyofpeoplegreatly.Nowadays,theytendtoreadnewsandsonsmartphoneratherthanpurchasethetraditionalnewspaper.Andthedevelopmentofnumerousmobileapplicationsenablespeopletoreadnovelsandliteraryworksinotherformsonmobilephone.Therefore,thesaleofpaperbookshasbeeninfluenced.However,thesurveyshowsthatmorethanhalfofadultsstillpreferreadingpaperbooksinspiteofthesteadyincreaseinthesmartmobilereadingmarket.四级翻译解析:今年四级翻译的主题仍然与生活密切相关。关于纸质书与电子书的讨论由来已久,是学生比较熟悉的话题。翻译的整体难度适中,许多语句结构为历年的高频考点,例如:“通信网络的快速发展”、“智能手机用户数量近年来以惊人度增长”等表达方式的处理在课堂已经反复强调过,练习过历年翻译真题的同学对这个结构应该并不陌生。本段翻译文字中考察到的一些热点词汇例如“智能机”“纸质书”“电子书”等也是一些热词,处理方式也比较容易。所以,今年参加考试的小伙伴们,此刻应该信心满满了吧?

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?