§Lesson30Thedeathofaghost幽灵之死【Newwordsandexpressions】生词和短语●labourern.劳动者●overnightadv.一夜之间●hayn.干草●cornn.谷物●moonlightn.月光●conscientiousadj.认真的●suspectv.怀疑●desertv.(军队中)开小差●regimentn.(军队)团●actionn.战斗●reclusen.隐士■labourern.劳动者labourer特别强调使用体力,而不是技能;户外工作workman指具有某种工艺技能的半熟练工人worker泛指,暗示具有更高的技术水平,通常指脑力劳动者farmhand农场雇工,农业工人;farmlabourer■overnightadv.一夜之间■hayn.干草■cornn.谷物■moonlightn.月光■conscientiousadj.认真的aconscientiousteacherconsciousadj.意识到的,清楚的L29-04_30-01end9’50”L30-02begin9’20”■suspectv.怀疑suspectvt.怀疑tobelievetobetrueorlikelyIsuspectedhimofstealingthecar.suspectedthat…Hesuspectedthathisgirlfriendtriedtohidehertruefeelings.suspectsb.tobeIsuspecthimtobeaspy.doubt怀疑,表示否定的语意Idoubtwhetherheisaliar./Isuspectthatheisaliar.Idoubtthetruthofhisstatement.suspiciousadj.Catsaresuspiciousofhumanbeings.suspicionn.猜疑,怀疑■desertv.(军队中)开小差desertvt.runawaywithoutpermissionThesoldierdesertedhisarmy.Weshelteredfromthestorminadesertedhut.abandon放弃desert违背法律、道义、责任、信仰desertthearmy,desertschool,deserthisduty,deserthisfamilyabandon被迫放弃所感兴趣或所负责任的东西。Hehadtoabandonhisfavoriteresearchbecauseofthewar.forsakevt.放弃,抛弃,与……脱离关系Eg.:Heforsookhisfamily.discardv.放弃,丢弃:giveupasuselessEg.:everydaywediscardalargeamountofrubbish.■regimentn.(军队)团■actionn.战斗■reclusen.隐士【Text】§Lesson30Thedeathofaghost幽灵之死ListentothetapethenanswerthequestionbeloWhydidthetwobrotherskeepthesecret?ForyearsvillagersbelievedthatEndleyfarmwashaunted.Thefarmwasownedbytwobrothers,JoeandBobCox.Theyemployedafewfarmhands,butnoonewaswillingtoworktherelong.Everytimeaworkergaveuphisjob,hetoldthesamstory.Farmlabourerssaidthattheyalwayswokeuptofindtheworkhadbeendoneovernight.Hayhadbeencutandcowshedshadbeencleaned.Afarmworker,whostayedupallnight,claimedtohaveseenafigurecuttingcorninthemoonlight.Intime,itbecameanacceptedfactthattheCoxbrothersemployedaconscientiousghostthatdidmostoftheirworkforthem.Noonesuspectedthattheremightbesomeoneelseonthefarmwhohadneverbeenseen.Thiswasindeedthecase.Ashorttimeago,villagerswereastonishedtolearnthattheghostofEndleyhaddied.Everyonewenttothefuneral,forthe'ghost'wasnoneotherthanEricCox,athirdbrotherwhowassupposedtohavediedasayoungman.Afterthefuneral,JoeandBobrevealedasecretwhichtheyhadkeptforoverfortyyears.Erichadbeentheeldestsonofthefamily,verymucholderthanhistwobrothers.HehadbeenobligedtojointhearmyduringtheSecondWorldWar.Ashehatedarmylifehedecidedtodeserthisregiment.Whenhelearntthathewouldbesentabroad,hereturnedtothefarmandhisfartherhidhimuntiltheendofthewar.Fearingtheauthorities,Ericremainedinhidingafterthewaraswell.HisfathertoldeverybodythatErichadbeenkilledinaction.TheonlyotherpeoplewhoknewthesecretwereJoeandBob.Theydidnoteventelltheirwives.Whentheirfatherdied,theythoughtittheirdutytokeepEricinhiding.Alltheseyears,Erichadlivedasarecluse.Heusedtosleepduringthedayandworkatnight,quiteunawareofthefactthathehadbecometheghostofEndley.Whenhedied,however,hisbrothersfounditimpossibletokeepthesecretanylonger.参考译文多年来,村民们一直认为恩得利农场在闹鬼。恩得利农场属于乔.考科斯和鲍勃.考科斯兄弟俩所有。他们雇了几个农工,但谁也不愿意在那儿长期工作下去。每次雇工辞职后都叙述...