中国传统文化经典英译历史探究

中国传统文化经典英译历史探究摘要:经济全球化、文化多元化的世界新格局正在形成,中国传统文化经典的英译工作面临良好机遇。2011年10月,中国共产党召开了十七届六中全会,通过了《中共中央关于深化文化体制改革推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》,为提升中国文化软实力和扩大文化影响力指明了方向并提供了政策上的支持中国传统文化内容丰富多彩,包含着许多融合、和谐、平和的思想和观念。传统文化经典的英译是西方世界了解中国的一面镜子,也是扩大中国文化影响力的一个重要内容。研究中国传统文化经典英译的历史,把传统文化经典英译当作一个系统工程,一项产业来经营,统筹规划,使其朝着健康有序的方向发展,对于形成与我国国际地位相称的文化软实力,提高中华文化国际影响力具有积极和重大的意义。关键词:中国传统文化经典;经典英译;文化大发展大繁荣;历史研究;文化软实力:G129文献标识码:A:1004-0544(2012)06-0080-05基金项目:教育部哲学社会科学重大攻关课题(07J政法0003)o作者简介:张淳(1971-),女,湖北武汉人,武汉科技大学外国语学院副教授;刘美玲(1986-),女,湖南衡阳人,华中师范大学外语学院硕士生。一、引言---本文于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---如果说经济实力是国家的物质基础的话,那么文化话语权则是国家精神的象征。文化话语权在某种程度上意味着该国在文化权益的主导性,因此,一个国家在重视经济建设的同时,也不能偏废文化话语权的建设。随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,中国英译产业正迎来一个黄金发展期。中国经济的迅速发展,国力的不断增强以及全球文化的多元化,为弘扬中华文化提供了良好的先决条件。事实上,中国传统文化经典的英译恰好是将中国文化话语推向世界最有效的途径之一。2011年10月,中国共产党召开了第十七届六中全会,通过了《中共中央关于深化文化体制改革推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》,对深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣做出全面部署并制定了今后十年的社会主义文化建设战略构想,将中华文化发展与弘扬提上了议事日程。这个“决定”为英译工作提供了良好的政策条件。中华民族五千年文明,孕育了中华文化深厚博远的内涵,这些都是值得我们去弘扬的文化。正如李文革(2000)所言,“上自古神话,下止清代学术,前后历数千年的重要作品,包含着中国文化遗产的全部精华。而如何更好地对外翻译这些中国文化典籍则是翻译研究的一个重要方面。”本文通过全面了解中国传统文化经典英译的历史,在科学发展观的指导下,通过和谐的方式消除因世界文化差异所引起的冲突,从而促进全球可持续和谐发展。二、中国传统文化经典英译发展的三大历史阶段中国传统文化经典一般意义上包括经、史、子、集四大部分。---本文于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---其中,经部由《诗经》、《尚书》、《周易》和《左传》等十三部构成;史部记载着中国历史,其中二十四史最为典范;子部涵盖了诸子百家的著作,如儒家、道家、法家、兵家和农家等;集部分为楚辞、诃曲、诗文评等五类,以诗词、散文、小说和文学批评等形式出现。纵观中西文化的交流史,可以将其分为三个阶段,从中也可窥见中华传统经典的英译发展进程。(鸦片战争之前中国与欧洲的交往可以追溯到公元前数百年,但是中国传统经典作品被译介到欧洲则始于近代。1590年,西班牙传教士雅各布翻译了《明心宝鉴》(PreciousMirroroftheClearHeart),这是从中文翻译为欧洲文字的第一本书。到1860年鸦片战争,西方通过各种途径带走的一些与中国有关的文化资料引起了西方对中国这个神秘国度的关注,但是这个时期对中国的了解是肤浅而不全面的主要的交流工作是由西方传教士来完成的,翻译的作品也大都与宗教和西方的科学技术有关。晚晴时期,由于国门被迫开放,中西文化交流频繁起来,在外留学的爱国学者将西方的各种文学作品翻译成中文带回中国,让国人对西方的文化有更多的接触和了解,启蒙愚昧封闭的国民。与此同时,一部分中国古典文学《诗经》、《赵氏孤...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?