中国翻译词汇选登

2009.4中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登我们正确把握宏观调控的方向、重点、力度和节奏。Wemaintainedtherightdirectian,focus,intensityandpaceofmacrocontrol.增强调控的预见性、针对性和有效性。Makeourmacrocontrolmoreproactive,targetedandeffective-及时把宏观调控的首要任务调整为〃保持经济平稳较快发展,控制物价过快上涨〃。Wepromptlyshiftedthepriorityofmacrocantraltomaintainingsteadyandrapideconomicdevelopmentandcontrollingpricehikes.按照出手要快,出拳耍重,措施耍准,工作耍实的耍求…•••Inaccordancewiththerequirementthatweactfast,beforceful,taketargetedmeasuresandstressimplementatian...第三产业发展滞后Developmcntoftcrtiaryindustrieshasbeenslo我国经济社会发展的基本面和长期向好的趋势没冇改变。NeitherthefundamentalsofChina^seconomicandsocialdeovelopmentnoritspositivelong-termtrendhaschanged.一是扩内需、保增长;First,wemustboostdomesticdemandtosustaineconomicgrowth;二是调结构、上水平;Sccand,wemustadjustthestructuretoraisethelevelofeconomicdevelopment;三是抓改革、增活力;Third,wemustpressaheadwithreformtomaketheeconomymorevigorous;四是重民生、促和谐。Fourth,wemustgivetopprioritytoensuringpeople1swellbeingandpromotesocialharmony.耍坚持灵活审慎的调控方针,提高宏观调控的应变能力和实际效杲,尽快扭转经济增速下滑趋势,保持经济平稳较快发展。WeneedtoadheretoaflexibleandprudentcontrolpolicytomakeourmacrocontrolmoreeffectiveandresuIts-oriented.Wewillreversetheeconc^nicslowdownassoonaspossibleandmaintainsteadyandrelativelyfasteconomicdevelopment.做好〃家电下乡农机下乡汽车、摩托车下乡”等工作。Wewillimplcmcnttheprogramsforbringingtothecountrysidchomeappliances,agriculturalmachinery,andautomobilesandmotorbikeswell.政府投资必须用在应对危机最关键的地方,用在经济社会发展的薄弱环节,绝不能用于一般加工工业。Wemustchannelgovernmentinvestmenttoareaswhereitbestcounteractstheglobalfinemcialcrisisandtoweakareasineconomicandsocialdevelopment.Nogovernmentinvestmentwillbemadeintheprocessingindustries.落实好支持居民购买口住性和改善性住房的信贷、税收和其他政策。Wewilleffectivelyimplementcredit,taxandotherpoliciestosupportpeoleinpurchasinghomesandmakinghomeimprovements.对符合条件的第二套普通自住房购买者,比照执行首次贷款购买普通自住房的优惠政策。Individualswhomeetrelevantcriteriaandapplyforbankloanstosupportthepurchaseofasecandhomeforpersonalusewillenjoysimilarpreferentiallendingpoliciesthatapplytothepurchaseofthefirsthome.对住房转让环节营业税,按不同年限实行有区别的税收减免政策。Wewillimplementthepolicytoreduceorexemptthebusinesstaxonhousingtransferstovaryingdegreesbasedontheageoftheproperty.稳定生猪生产,实施奶业振兴计划,推进畜牧水产规模化标准化健康养殖Tostabilizehogproductian,implementtheplanforreinvigoratingthedairyindustry,andpromotelarge-scale,standardized,healthyfarmingpracticesinanimalhusbandryandaquaculture现有土地承包关系要保持稳定并t久不变,赋予农民包括离乡农民工更加充分而有保障的土地承包经营权。Wewillensurethatexistinglandcontractrelationshipsremainstableandunchangedforalongtimetocome,andenhanceandbettorprotectthelandcontractandmanagementrightsenjoyedbyruralresidents,includingmigrantworkerswhoareawayfromtheirhomevillages.土地承包经营权流转必须坚持依法自愿有偿的原则Thetransferoflanduserightsmustoccuronacompensated,voluntary/consentbasisandbeconduetedinaccordancewiththela2009.2中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登经济增长的环境资源代价过大Thepricepaidforeconomicg...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?