肖申克的救赎台词-肖申克的救赎台词肖申克的救赎经典台词中英把信仰交给上帝,烂命交给我。ThebeliefinGod,badlifetome.希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。Hopeisthemostbeautifulpeoplehave,aslongastheydonotgiveup,hopewillalwaysbeaccompaniedby.记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!Remember,hopeisagoodstuff,maybethebestthing,andnogoodstuffwillfadeaway!有些鸟是注定不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。Somebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright.一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。Adiplomaisnotnecessarilycancreateaperson,justasaprisonmaynotbedefeatedeveryone.每个人都是自己的上苍。如果你自己都放弃自己,还有谁会救你?强者自救,圣者渡人。EverymanishisownGod.Ifyougiveupyourself,whoelsewillsaveyou?Astrongmancansave.我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。它们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把它们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,它们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。Ihavetosaytomyselfthatsomebirdsaren’tveryclose.Theirfeathersarejusttoobright.Whentheyflyaway,youknowit’sasintolockthemup,andyou’llbeinspiredbythem.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regone.IthinkIreallymissmyfriends.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。Youknowsomebirdsarenotmeanttobecaged,theirfeathersarejusttoobright.这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。Thesewallsareveryinteresting.Whenyoufirstwenttojail,youhatedthehighwalls,andslowly,yougetusedtoit.Thisiscalledinstitutionalization.每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?EverymanishisownGod.Ifyougiveupyourself,whowillsaveyou?Everyoneisbusy,somearebusyliving,somearebusydying.Busychasingfameandfortuneinyourbusydailynecessitiesofyou,stoptothinkasecond:yourbrain,isnotalreadyinstitutionalized?WhereisyourGod?我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。IhopeIcancrosstheborder.IhopethePacificisasblueasIdreameditis.Ihopetoseemyfriendagain,andshakehishand.他做了最坏的打算,因为他知道只要为最坏的结果预先做好准备,那么抱着乐观的期望就没关系。Hemadetheworstofit,becauseheknewthatitwouldbegoodtohaveanoptimisticexpectationaslongashewaspreparedfortheworst.不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。Donotforget,theworldthroughallthewallsofthings,itisinourhearts,theycannotreach,butalsocannotcontact,thatishope.我们坐在太阳下,感觉就像自由人。我好像就是在修自己家的房顶。我们是造物主。而安迪——他在这间歇中蹲在阴影下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。肖申克的救赎台词Wesitinthesun,itfeelslikeafreeman.Iseemtoberepairingtheroofofmyownhouse.Wearethecreator.AndAndy--hewasintheshadeofthispause,astrangesmileonhisface,watchingusdrinkhisbeer.我回首过往,那个犯下重罪的小笨蛋。我多想和他谈谈,想给他讲讲人生的道理,告诉他什么是对是错。可我办不到,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯。肖申克的救赎台词Ilookbackinthepast,thelittlefoolwhocommittedaseriouscrime.Iwanttotalkwithhim,wanttotellhimaboutthetruthoflife,tellhimwhatisrightandwrong.ButIdo,thechildisgone,Iamonlyoneoldman.还有,安迪,如果你真的到了南方,请在太阳下山以后,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戏,感受完全自由的感觉。