英语动词拟人转义的语用特点及翻译

英语动词拟人转义的语用特点及翻译摘要:英语中有时以客观事物或抽象名词为主语,谓语却用描写人的动作、行为等方面的动词,这种现象称为“动词拟人”。拟人是作者将自己作为人的心理感受转移到了非人的物体、事物上,动词拟人能使无灵名词所表达的事物具有人的情感、情态或动作,使抽象的概念具体化,使静止的物体具有动态的人格化效果。由于中英文的思维方法、表达方式和具体语境的不同,英语动词拟人转义在翻译时要注意使用不同的方法。关键词:英语动词;拟人;转义;语用特点;翻译中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1672-6154(2004)02-0096-03PragmaticFeaturesandTranslationoftheEnglishVerbalPersonificationConnotationCHENYong(CollegeEnglishTeachingDepartment,HunanUniversityofArtsandScience,Changde,Hunan415000,China)Abstract:VerbalpersonificationconnotationissocalledbecauseinEnglishtherearesomesentenceswhosesubjectsaresubjectivethingsorabstractnouns,butwhoseverbsarethosegenerallyusedtodescribehumanbeings’actionsorfeelings.Thiskindofexpressioncanmakethestillthingsdynamicandactiveashumans,anditcanalsomaketheinanimatenounshavethefeelingsofhumanbeings.Therefore,differenttranslationmethodsaretobeemployedtosuitthevariousdiscoursecontexts.Keywords:Englishverbs;personification;connotation;pragmaticfeatures;translation一英语中的动词拟人转义“拟人”(personification)也称为“人格化”、“静物动化”。根据认知语言学中隐喻的本体和喻体的关系以及隐喻的不同方式,也可把拟人作为一种以人的特征(喻体)对其他事物(本体)的隐喻。有的学者认为拟人比普通的比喻更为深入,称之为“活喻”,即以有生命的人来比喻无生命的事物,使描述的事物更为鲜活[1]。动词拟人指用无灵名词(inanimatenouns)做主语,谓语却用描写人的动作、行为等方面的动词。动词拟人能使静物拥有人的行为、情感和情态并使所描述的无灵名词具有动感的真实。在动词拟人中,所指的事物类别发生了变化,词义也发生了转移(semanticshift),动词往往会从“字面意义”(literalmeaning)转移到“比喻意义”(figurativemeaning),这是词义演变的一个重要方式。英语动词拟人转义的侧重点就在于它的比喻意义。静止的物体、抽象的概念能用描述人的行为、动作等词汇来描写的理据在于:按照心理学的观点,在人的潜意识中,世界的一切都是有生命的。作者将自己作为人的心理感受转移到了非人的物体或事物上,还同时赋予非人的物体或事物一定的语言表达能力;表面上说物体或事物,实际上还是用人的思想、感情来与听话者(阅读者)进行交际。把作为事物、思想的物体或概念完完全全地比拟成活生生的人,赋予物体以人的思想、人的情感、人的行为方式,所以拟人不是静止式的比喻,而是动态的人格化的比拟[2]。如下面这段文字:Moneytalks;moneyprints;moneybroadcasts;moneyreigns;andkingsandLaborleadersalikehavetoregisteritsdecrees,andeven,byastaggeringparadox,tofinanceitsenterprisesandguaranteeitsprofits.(G.BernardShaw:TheAppleCart,Preface)在这段文字中,说话的是钱,印书出版的是钱,在无线电广播的是钱,统治着国家的也是钱,国王们和工党领袖们同样也必须听命于钱,而且最为矛盾又叫人目瞪口呆的是:他们还必须出钱去维持富人们所办的企业,保证他们的利益。这种拟人表述形象生动,耐人寻味,使我们真切、深刻地看到了在资本主义的英国,钱是至高无上的指挥者,一切都得听从“他”的指挥和领导。下面我们就对英语“动词拟人”转义的语用特点以及翻译方法进行分析。二动词拟人转义的语用特点1、动词拟人转义中的主语是无灵名词,而谓语动词原本只用于描写人。在英语中存在着有灵名词和无灵名词之别。有灵名词(animatenouns)指人等有生命、有灵魂的事物,无灵名词指无生命的、无灵魂的东西,抽象概念等事物。抽象名词特别是行为抽象名词作主语时,一部分实义动词如表因果关系的动词(主语表因、谓语表果)、表揭露意义的词和少数其他动词可以充当谓语动词[3],而这些动词原本只被用来描写人的行为和动作,属于动...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?