智课网TOEFL备考资料男人爱吃肉女人爱青菜一托福阅读机经背景Menandwomenhavedifferenttastesinfood,withmenfavoringmeatandpoultry,andwomenfruitsandvegetables,researcherssaidinwhatwastoutedasthemostextensivestudytodateofgenderdifferencesineatinghabits.Morethan14,000adultmenandwomenweresurveyedfromMay2006toApril2007,fortheFoodborneDiseaseActiveSurveillanceNetwork(FoodNet),todeterminetheireatinghabits,includinghighriskfoodssuchasundercookedmeatandeggs."Itwasinterestingthatthereweresomedifferences,andwhetherthosedifferencesareculturalorbiological,they'renotquitesure,"saidBeletshachewShiferaw,aleadresearcheronthestudy."Toourknowledge,therehavebeenstudiesintheliteratureongenderdifferencesineatinghabits,butnothingthisextensive,"theepidemiologisttoldthe2008InternationalConferenceonEmergingInfectiousDiseasesinAtlanta,Georgia.Researchersfoundthatmenweremorelikelytoeatmeatandpoultry,especiallyduck,veal,andham,andcertainshellfishsuchasshrimpandoysters.Womeninsteadweremorelikelytoeatvegetables,especiallycarrotsandtomatoes,andfruits,especiallystrawberries,blueberries,raspberriesandapples.Womenalsopreferreddryfoods,suchasalmondsandwalnuts,andweremorelikelytoconsumeeggsandyogurtwhencomparedwithmen.Therewerealsosomeexceptionstotheeatingtrendsofeachgender:menweresignificantlymorelikelytoeatasparagusandbrusselssproutsthanwomen,whilewomenweremorelikelytoconsumefreshhamburgersasopposedtothefrozenkind,whichthemenpreferred.Andregardinghighriskfoods,theresearchersfoundthatsignificantlymoremenconsumedundercookedmeatandeggsthanwomen,whilemorewomenweremorelikelytoeatalfalfasprouts.Men'spreferenceformeatexplainswhymenhavemorecasesthanwomenwhenitcomestohighcholesterol,thestudysaid.研究人员日前称,男性和女性对食物的偏好有所不同。男性爱吃肉禽类食物,而女性则更偏爱水果和蔬菜。据称这是迄今为止针对饮食习惯性别差异所进行的最广泛的一项研究。“食源性疾病监测网”(FoodNet)共对14000多名成年男女的饮食习惯进行了调查,其中包括未煮熟的肉和鸡蛋等高风险食品。该调查从2006年5月持续至去年4月。该研究的首席研究员BeletshachewShiferaw说:“有意思的是,我们从调查中发现了一些差异。但目前还不能确定这些差异是文化上的,还是生物学上的。”这位流行病学家在佐治亚州亚特兰大召开的“2008流行传染病国际研讨会”上说:“据我们所知,此前有文献中提到了一些有关饮食习惯性别差异的研究,但都不如我们的研究广泛。”研究人员发现,男性更爱吃肉类和禽类,尤其是鸭肉、牛肉和火腿,以及虾、牡蛎等贝类食物。而女性则更青睐蔬菜和水果,尤其爱吃胡萝卜、西红柿、草莓、蓝莓、酸梅和苹果。女性还爱吃杏仁和核桃等坚果类食品,此外,与男性相比,她们对鸡蛋和酸奶更感兴趣。然而从男性和女性的饮食趋势来看,也存在一些例外。如:男性比女性更爱吃芦笋和芽甘蓝,女性更青睐新鲜汉堡,而不是男性喜爱的冻汉堡。研究人员发现,在高风险食物方面,男性吃未煮熟的肉类和鸡蛋明显多于女性,而女性更爱吃苜蓿芽。男性对肉类的偏爱可以解释为什么男性高胆固醇的发生率高于女性。相关推荐:布吕尼人气大涨一托福阅读机经背景吻面还是握手一托福阅读机经背景抑郁女性更渴望性爱一托福阅读机经背景马来西亚两位妻子联手休夫一托福阅读机经背景爱买运动鞋的人具有领导潜质一托福阅读机经背景相关字搜索:托福