汉越含“虎”成语的感情色彩及象征意义对比

目录汉越含“虎”成语的感情色彩及象征意义对比专业:汉语言文学学号:200921107姓名:范青松导师:李蓓摘要说到老虎我们都知道老虎在世界上被称为百兽之王也是现今世界上最大的猫科动物,老虎已成为东方文化象征。在文学和艺术语言当中,出现了许多关于老虎的文学作品和文学语言,既有体现老虎英勇、善于领导,具有权力和力量等积极意义的,也有写老虎凶狠残暴、作威作福等消极意义的。再者,诸如经济,军事等一些领域,也使用老虎的形象、标志、符号等标签来标识东西。可见,虎文化与人们的生产生活息息相关,特别是含虎的成语俗语经过人们的口耳相传,世世代代流传下来,每个词都具有了固定的文化含义。我们都知道每个国家,每个民族都有自己的文化,都有自己的观念,都有自己的风俗习惯,传统习惯,动物文化也不例外。动物成语在中国与越南老百姓生活中有很重要的地位。每种动物都有自己的特点,人类根据每种动物的性格,风格,生活习惯,爱好总结成动物象征意义,动物成语。老虎也一样。说到老虎人人都知道老虎是个恶兽。老虎以前生活在荒野的环境吃其他动物的肉,甚至人肉。人类以老虎的习惯,爱好,性格理解与感受总结成含虎的成语。老虎成语在越南语里与汉语里有相同之处也有不同之处。因为两国人民所总结出来的老虎成语的概念,意义与文化方面都有所差异,反映了两国的文化特色。越南语受汉语的影响很大。在越南语里有百分之七十是汉越语,所以有很多词语,很多成语,越南学生不要查词典可以猜出来是什么意思。因此本人通过收集汉语与越南语含有“老虎”的成语资料深入细致的研究,然后拿出研究的结果来分析老虎成语在越南语里与汉语里有什么特点,有什么相同之处和不同之处。我希望通过本人此篇文章对比我们能找出中国与越南对“老虎”相同和不同的感情色彩以及象征意义。【关键词】中越老虎成语象征ÝnghĩahìnhảnhloàihổtrongthànhngữcủaTrungQuốcvàViệtnam越语摘要Nhắcđếnhổchúngtađềubiếthổlàloàimãnhthúthuộchọmèođượcmệnhdanhlàchúasơnlâm,chúatểcủamuônloài.HồlàhìnhảnhtượngtrưngcủavănhóaPhươngĐông.Trongcáclĩnhvựcvănhọc,nghệthuậtxuấthiệnnhiềutácphẩmvănhọccóliênquanđếnloàihổtrongcáctácphầmnàymiêutảtớisựdũngmãnh,quyềnuy,sứcmạnhcủaloàihổ.Vàsựhungáctànbạocủaloàihổ.Ngoàinhữnghìnhảnhđóhìnhảnhconhổconhổcònđượcdùngđểlàmhìnhtượng,tiêuchí,hìnhảnhquảngcáotrongmộtsốlĩnhvực.Từđóchothấyhìnhtượngconhổcóliênquanmậtthiếttớiđờicuộcsốngcủaconngười.đặcbiệtlàthànhngữtụcngữvềloàihổđượcthôngquatruyềnmiệngtừđờinàysangđờikhác.Trongthànhngữconhổtừngcâu,từngchữđềucóýnghĩacốđịnh.Chúngtađềubiếtmỗimộtquốcgia,mỗimộtdântộcđềucóvănhóa,quanniệm,phongtụctậpquán,truyềnthốngriêngcủamìnhloàihổcũngkhôngngoạilệ.Ảnhhưởngcủachếđộphongkiếnxaxưathànhngữđộngvậttrongtiếngtrungvàtiếngviệtđềuchiếmmộtđịavịrấtquantrọng.Conngườicăncứvàotínhcách,sởthích,thóiquencuộcsốngriêngcủaloàihổrồiđúckếtthànhthànhngữconhổ,ThànhngữconhổtrongtiếngHánvàtiếngViệtđềucónétgiốngvàkhácnhau.Nhữngkháiniệmvàđúckếtthànhngữvềloàihổcủamỗimộtquốcgiađếunétđôichútkhácnhau.Vìthếphảnánhnênnétvănhóacủahainước.TiếngViệtbịảnhhưởngrấtlớntừtiếngHán.Trongtiếngviệtcóđến70%làtiếngHánViệt,chonêntrongđócórấtnhiềutừngữ,chữ,thànhngữhọcsinhviệtnamnóiriêngvàngườiviệtnamnóichungkhôngcầntratừđiểncũngcóthểđoánđượcnghĩacủanó.Từđótácgiảthôngquathuthậpmọitưliệu,tàiliệuvềloàihổviếtrồitiếnhànhnghiêncứphântíchrồisosán...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?