双语阅读:全球竞争力排行瑞士第一中国第262011年09月09口09:31中国口报我要评论(0)字号:T|TTheJune8,2011filephotoshowsawomanchangingSwissfrancstoEuroatacounterinKreuzlingen,Switzerland・TheUShastumbledfurtherdownaglobalrankingoftheworld'smostcompetitiveeconomies,landingatfifthplacebecauseofitshugedeficitsanddecliningpublicfaithingovernment,aglobaleconomicgroupsaidWednesday・TheannouncementbytheWorldEconomicForumwasthelatestbadnewsfortheObamaadministration,whichhasbeenstrugglingtoboostthesinkingUSeconomyandloweranunemploymentrateofmorethan9percent.SwitzerlandheldontothetopspotforthethirdconsecutiveyearintheannualrankingbytheGeneva-basedforum,whichisbestknownforitsexclusivemeetingofluminariesinDavos,Switzerland,eachJanuary・Singaporemoveduptosecondplace,bumpingSwedendowntothird・Finlandmoveduptofourthplace,fromseventhlastyear.TheUSwasinfourthplacelastyear,afterfallingfromNo.1in2008.Therankings,whichtheforumhasissuedformorethanthreedecades,arebasedoneconomicdataandasurveyof15,000businessexecutives・---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---TheforumpraisedtheUSforitsproductivity,highlysophisticatedandinnovativecompanies,excellentuniversitiesandflexiblelabormarket.ButitalsocitedHanumberofescalatingweaknessesusuchasrisinggovernmentdebtanddecliningpublicfaithinpoliticalleadersandcorporateethics.Theresultsofasurveyof142nationscomesadaybeforeObamaispreparingtotacklejobsissuesinaspeechtotheUSCongress,andjustasUSpollsshowaclearmajorityofthosesurveyedsaytheydisapproveofthewayObamaishandlingtheeconomy.Switzerlandheldontoitstopranking,theforumsaid,becauseofHcontinuingstrongperformanceacrosstheboard”withinnovation,technologicalreadiness,even-handedregulationandhavingoneoftheworld'smoststableeconomicenvironments.Germany,Europe'seconomicpowerhouse,wassixth,followedbytheNetherlandsandDenmark・Japancameinninth,andBritainwas10th.Francewas18th,andGreece,saddledwithdebt,fellto90th.Thereportlookedatbroadertrends:WhiletheUSslipped,emergingmarketsgainedtraction.Chinatook26thplace,highestamongmajoremergingeconomies;Brazilwas53rd;Indiawas56th;andRussiawas66th.一个全球经济组织周三称,在一项世界经济体的全球竞争力排行中,美国因为巨额赤字和公众对政府信心的日益缺失,竞争力排名进一步下滑,降至第五位。对于奥巴马政府而言,世界经济论坛宣布的这一排名是最新的坏消息。奥巴马政府一直在努力地试图振兴衰退的美国经济,降低失业率,美国失业率已超过9%。世界经济论坛公布的年度排名中,瑞士连续第三年位居榜首。世界经济论坛,总部设在日内瓦,以其每年一月在瑞士达沃斯举行的精英专场会议著称。新加坡升至第二名,将瑞典挤到第三。芬兰从去年的第七名升至第四名。美国2008年排在第一,自那以后就开始下滑,去年排在第四。世界经济论坛发布这一排行已有三十多年历史。该排行基于经济数据和对1-5万商业主管的调查。论坛称赞了美国的生产力、具有尖端品质和创新力的公司、杰出的大学和有弹性的劳动力市场。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---不过它也抬出“许多逐步升级的弱点”,例如政府债务攀升、政治领袖和企业伦理的公众信念降低。这项涵盖142个国家的调查就在奥巴马准备发表国会演讲、着手解决就业问题的前一天发布。美国民意调查显示,绝大部分受访者称他们不认同奥巴马处理经济问题的方式。论坛说,瑞士能维持榜首的位置是因为“在各方面持续强劲的表现”,瑞士在创新水平、技术就绪水平、公平条例等方面都表现出色,而且是全世界最稳定的经济环境之一。“欧洲的经济发电站”德国排在第六位,其后是荷兰和丹麦。日本排在第九,英国排第十。法国是第18名,负债累累的希腊降到了第90名。这一报告还观察了更大范围内的趋势:在美国经济下滑的同时,新兴市场则发展态势良好。中国位居第26名,是新兴经济体中排名最高的,巴西排在第53位,印度第56位,俄罗斯第66位。Vocabulary:tumble:坠落exclusive:限制严格的luminary:杰出人物;才智出众的人escalating:逐步上升(增强或扩大)的,逐步升级的holdonto:抓紧,保住acrosstheboard:全面的even-handed:公平的powerhouse:发电所;动力室gaintraction:发展得越來越好‘越來越受欢迎---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---