只有书呆子可以欣赏的10件事1.Youeliteratureinnormalconversation你在正常的谈话中会引用文学Once,whenIwasinmiddleschool,aclassmatechallengedmetoafight.I’djustfinishedreadingEmilyBronte’sWutheringHeightssoitseemedentirelynaturalandjusttorespondtothethreatinthemannerthatHeathcliffoncefamouslyrespondedtoEdgarLinton:有一次,当我还上中学的时候,一个同学要跟我决斗。我刚刚读完了艾米丽勃朗特的呼啸山庄,所以很自然地用希刺克厉夫曾经回应埃德加林顿的著名方式回应了他:“Iammortallysorryyouarenotworthknockingdown.”“非常抱歉,但你不值得让我打倒。”Thisprobablyexplainsmylackofpopularityinschool.这可能解释了为什么我在学校中不太受欢迎。2.Younameyourpetsafterliterarycharacters你用文学作品中的人物给你的宠物命名IonceagreedtogoonadatewithamanpurelyontheattractionthathehadacatnamedSherlock.Thisseemedanentirelylogicalbasisforalifetimeoflove,andIremainconvincedthathadIownedacatnamedJohn,thismanwouldbethefatherofmychildrentoday.我曾经同意与一个男人交往,纯粹是因为被他有一只猫名叫夏洛克的猫所吸引。这似乎是一个完全符合逻辑基础的爱情,我仍然相信,假如我拥有一只叫约翰的猫,那这个人如今将是我的孩子的父亲。3.You’reeveryone’sresourceforbookrecommendations每个人都会让你推荐书籍Afewyearsago,afriendpreparingforvacationcalledtoaskmeforbookrecommendationshecouldreadontheplane.Irepliedviatextandheardnothingforthreedays.JustwhenI’dbeguntothinkImighthaveaccidentallykilledhim,hecalledback.“Thanks,”hesaid.“ButItoldyouI’mgoingonvacationfortwoweeks,right?Nottospendaneternityinpurgatory.”Imumbledsomethingaboutvarietyandthenquicklyendedthecallonthepretenseofhavingtowalkthedog.几年前,一位在为度假准备的朋友打电话来问我能在飞机上读些什么书。我通过短信回复了他,然后三天没听到回音。就在我开始想我可能不小心杀死他时,他就回了电话。“谢谢,”他说。“但是我告诉过你,我要去假期2个星期,对吗?不应在炼狱中度过永恒。”我咕哝着,然后很快以要去遛狗的幌子挂掉了电话。4.Youconsideritadeal-breakerifyourdatedoesn’tread如果你的约会对象不读书的话,你会感觉无法交流Peoplefallbackonthe“readanygoodbookslately”questionasaclichéconversationstarter,butwereallyneedtolearntoharnessthepowerofthisrelationshipLitmustest.Datingabooknerdisseriousbusiness,andonlyafellowbibliophilecankeeppacewiththeobscureJaneAustenreferencesortheconversationsprinkledwiththewitticismofOscarWilde.人们用“最近读过什么好书吗”的问题作为一个老生常谈的对话开始,但我们真的需要学习如何利用这种关系试金石的力量。和一个书呆子约会是严肃的事情,只有一个藏书家才能听懂晦涩的简奥斯丁引语或与奥斯卡·王尔德的俏皮话并驾齐驱。5.You’vehadcrushesonliterarycharacters你已经迷恋上了文学人物Threewords:EdwardFairfaxRochester.IreadJaneEyrewhenIwas12.Nothingseemedmoreromanticthanadark,broodingherowitharichlyfurnishedmansionandamysterioussecret.Okay,sotherewasthattinyproblemofkeepinghiswifelockedintheattic,butagirlcanmakeamistake.Liveandlearn,andnexttime,chooseyourheroesmorewisely.三个字:爱德华菲尔法科·罗切斯特。当我12岁的时候,我读了<<简·爱>>。似乎没有什么比一个有着陈设豪华的豪宅和一个神秘的秘密地阴郁、忧伤的英雄更浪漫的了。好吧,把妻子锁在阁楼里是个小问题,人都会犯错。生活,学习,下一次,更明智地选择你的英雄。6.You’reeveryone’sofficialgrammarchecker每个人都会让你检查正式的语法Aboutonceaweek,someoneasksmewhenandwhennottouseasemicolonorthedifferencebetweenarun-onandafusedsentence.(They’reoneandthesame,bytheway.Youknow,becauseyouasked).Itmightseemtedious,butthepeoplewhomakealiving...