美联英语提供:在中国城市的餐馆里你用手机买单没有分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧m.meten/test/xingzuo?tid=16-73675-0WhendinersaskforthebillinanurbanChineserestaurant,theyaremorelikelytoreachfortheirmobilephonesthantheirwallets.在中国城市的餐馆里,当食客买单的时候,他们更可能拿出手机而非钱包去结账。Thisreflectstherapidspreadofmobilepaymentplatforms,whicharepushingurbanChinatowardsbecomingacashlesssociety,leapfroggingcreditcardsintheprocess.这反映出移动支付平台的快速扩张,它们正在推动中国城市跳过以信用卡支付为主的阶段,迈向无现金社会。Inasurveyof1,000urbanconsumersconductedbyFTConfidentialResearch,aunitoftheFinancial,98.3percentofrespondentssaidtheyhadusedmobilepaymentplatformsoverthepastthreemonths,withlittledifferenceacrosscitytier,agegrouporincomelevel.英国《金融时报》旗下研究服务部门“投资参考”(FTConfidentialResearch)对1000名城市消费者展开的调查显示,98.3%的受访者表示他们在过去3个月里用过移动支付平台,这个比例在不同级别城市、年龄区间或收入水平的受访者中相差不大。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---Alibaba’sAlipaywasthemostfrequentlyusedpaymentplatform,citedby79.5percentofrespondents,asthefirstchartshows.如第一张图表所示,阿里巴巴(Alibaba)旗下的支付宝(Alipay)是最多消费者经常使用的支付手段——有79.5%的受访者选择了这一选项。Thatisafargreaterproportionthanthosewhosaidtheymostregularlyusedcreditcards(45.5percent),debitcards(30percent)orevencash(79percent).这个比例远高于表示自己经常使用信用卡(45.5%)或借记卡(30%)的受访者的比例,甚至高于表示自己经常使用现金的受访者的比例(79%)。Alipay’schiefrivalTenpay,ownedbyTencent,wascitedby26percentofrespondents.Just0.3percentsaidtheyusedApplePay.选择了财付通(Tenpay)的受访者比例为26%。财付通是腾讯(Tencent)旗下的支付平台,是支付宝的主要竞争对手。只有0.3%的受访者表示自己经常使用ApplePay。Alipay’sdominanceisnationwide,selectedby79.3percentofrespondentsinfirst-tiercities,80.2percentinsecond-tiercitiesand79percentinthird-tiercities.Itwas5.9percentagepointsmorepopularthancashinfirst-tiercities,thoughnarrowlylostoutinsecondandthirdtiers.---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---支付宝在全国范围内占据主导地位,一线城市选择支付宝的受访者比例是79.3%,二线城市和三线城市的这个比例分别为80.2%和79%。在一线城市,选择支付宝的受访者比例比选择现金的比例还高5.9个百分点,尽管在二三线城市,选择支付宝的受访者比例略低于选择现金的比例。TherapidadoptionofsuchplatformsmeanscreditcardsmaynevergaintractioninChina.Creditcardpenetrationfellto0.29perpersonattheendoflastyear,afterpeakingat0.34attheendof2014,accordingtocentralbankdata.此类平台的迅速普及,意味着信用卡在中国可能永远不会迎来势如破竹的发展。央行数据显示,信用卡普及率在2014年底达到每人0.34张的峰值以后,于去年年底下降至每人0.29张。Thenumberofusersofmobilepaymentplatformgrew64.5percentinthattimeto357.7m.移动支付平台的用户数量同期增长64.5%,至3.577亿人。Respondentssaidtheymostoftenusedthemforpaymentsinsupermarketsandshoppingmalls,buttheyarealsopopularforpayingutilities,orderingfood,buyingtravelticketsoreatingout,asthesecondchartshows.如第二张图表所示,受访者表示,他们最常使用移动支付平台的地方是超市和商场,但他---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---们也喜欢使用移动支付平台缴纳公用事业费、订餐、买机票和火车票、外出就餐时支付餐费。Unsurprisingly,theyoungertherespondent,themorelikelytheyweretohav...