建国60年流行词汇回顾

Echoesfromthepast,过去的60年里,中国那些年轻人可以说是路漫漫其修远兮。OVERthelast60years,Chineseyoungpeoplehavecomealongway.20世纪50年代,他们被称为"祖国的花朵".因为他们是新中国培养起来的第一批年轻人。到了70年代,这些年轻人有了一个新的名字--"知青",他们走进农村向农民学习。80年代,那些文艺青年开始引导中国走向更富创造性的经济。Inthe1950s,theywerecalledthe"flowersofthemotherland"becausetheywerethefirstyounggenerationtomaketheirwaythroughthenewChina.Inthe1970s,youngpeoplebecameknownasthe"educatedyouth",havinglearnedfrompeasantsinthecountryside.Duringthe1980s,"literaryandartistic"youthbeganusheringChinatowardamorecreativeeconomy.在下面的文章中,我们将重点介绍过去60年来的几个重要表达。这些词汇记录了中国从强调政治挂帅到保护文化、发展经济的巨大转变。它们让我们回想起中国经历了怎样翻天覆地的变化。它们让我们可以更好地将中国的故事讲给那些对中国感兴趣的外国友人们听。Inthefollowingparagraphs,wewillhighlightseveralkeyexpressionsfromthelastsixdecades.ThesewordsandphrasesdocumentChina`sshiftfromemphasizingpoliticstopreservingcultureandgrowingtheeconomy.Theyremindusabouthowfarwehavecomeasacountry.AndtheycanhelpusbettertellChina`sstorytoforeignersinterestedinknowingmoreaboutourcountry.20世纪50年代1950s好好学习,天天向上studyhardandmoveforwardeveryday1951年,苏州市一名8岁小学生陈永康帮助警察捉住了一名特务。事后,毛泽东主席为他题词"好好学习,天天向上"作为奖励。毛主席希望每个孩子都能好好学习,将来为祖国贡献自己的力量。写着这句标语的横幅几乎挂满中国的每间教室。MaoZedongwrotetohonoran8-year-oldboy,ChenYongkang,whohelpedpolicecatchaspyinSuzhou,in1951.Maoaskedallkidstostudyhardtodoabetterjobforthecountry.Bannerswiththisslogancouldbeseeninalmosteveryclassroom.年轻人经常戏谑地说Goodgoodstudy,daydayup.它和"Longtimenosee"(好久不见)一样逐渐成为部分老外能明白的中式英语。但这样的直译只是博君一笑的特例。粮票foodcoupon计划经济体制下,粮票是人们购买某些粮食的必备凭证。较低的农业产出导致了食物供给的短缺和定额分配制度,而粮票恰恰解决了这一分配问题。这种定额分配制度一直持续到90年代早期。如今,它们已经成了收藏者们的挚爱。Thisallowedpeopletogetcertainfoodsuppliesundertheplannedeconomy.Lowagriculturalproductionmeantinsufficientfoodsuppliesandaasystemandthecouponswereameansofdistribution.Theasystemlastedtotheearly`90s.Theticketsarenowthestuffofcollectors.那时是国家统一定价(uniformpricingsystem),后来经济发展了,市场上出现了国家供应粮之外的市场定价粮,通常高于国家牌价,叫做"议价粮".可以解释为foodthat`soutsidetheasystem,whichhasahigherprice.20世纪60年代1960s毛主席语录ationsfromChairmanMao几乎所有人都听说过《红宝书》。1964年至1976年,人们从毛泽东的演讲和着作中摘选部分内容制成语录并出版发行。人们被要求背诵其中的语句,并以此来指导他们的思想。西方人根据该书红色的书皮和口袋书的大小将其命名为"LittleRedBook".PracticallyeveryonehasheardoftheLittleRedBook.ThiscollectionofationsfromMaoZedong`sspeechesandwritingswaspublishedfrom1964untilabout`76.Peoplehadtorememberlinesandusethemtoguidetheirthoughts.ThetitleLittleRedBookwascoinedbyWesternersbecauseoftheredcoverandpocket-booksize.当年为了翻译《毛主席语录》,国家动用了强大的专家力量,因此据说英文版"红宝书"是学习翻译的好教材。红卫兵RedGuard在文化大革命时期,几乎所有的中学生和大学生都是革命的"红卫兵".在小学,小红卫兵替代了少先队员。"四人帮"利用红卫兵来挑战权威。他们是导致社会动乱的主要原因。1978年,"四人帮"终于被彻底粉碎,红卫兵也不复存在。Basicallymiddle-schoolandcollegestud...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?