神奇树屋1-恐龙谷历险记中英双语

神奇树屋《恐龙谷历险记》玛丽·波·奥斯本1进入树林“救命啊!有妖怪!”安妮喊叫着。“是啊,没错。”杰克说,“还真是一个大妖怪,就在宾夕法尼亚的蛙溪镇。”“快跑,杰克!”安妮说着,顺着街道跑起来。噢,我的天哪。这就是杰克同他七岁的妹妹玩耍时常常出现的情景。安妮喜欢玩假装的游戏。而杰克已经八岁半了,他喜欢确实的东西。“当心,杰克!妖怪来了!向你冲过来啦!”“不必了,谢谢你的提醒。”杰克说。安妮自个儿冲进树林里。杰克抬头望了望天空。太阳快要落山了。“快回来,安妮!该回家了!”但是安妮不见了踪影。杰克等啊等。还是没有安妮的影子。“安妮!”他又喊了一遍。“杰克,杰克!快到这儿来!”杰克咕哝道:“希望这次是好事。”杰克离开街道,向树林里走去。晚霞映照着树木,闪着金光。“快到这儿来!”安妮大喊着。安妮就在那里,正站在一棵高高的橡树下。“看!”她边说边指着一个绳梯。这是杰克从未见过这么长的绳梯。“哇噻!”他低声叫道。绳梯从树顶上一直挂下来。一间树屋,就在树顶上的两根树枝之间。“这肯定是世界上最高的树屋。”安妮说。“这是谁盖的呢?”杰克问,“以前我可没见到过它。”“我不知道,但是我打算爬上去。”安妮说。“不行!我们不知道树屋是谁的。”杰克说。“就上去一会儿。”安妮说着,开始爬绳梯了。“安妮,下来!”她继续爬呀,爬呀。杰克叹了一口气,说:“安妮,天都快要黑了。我们得回家啦。”安妮钻到树屋里看不见了。“安——妮!”杰克等了一会儿。当他正要再喊时,安妮把脑袋伸出树屋的窗户。“书!”她喊叫着。“什么?”“树屋里堆满了书!”唉呀!杰克可喜欢书了。他扶了扶自己的眼镜,然后紧紧抓住绳梯的两边往上爬。1IntotheWoods“Help!Amonster!”saidAnnie.“Yeah,sure,”saidJack.“ArealmonsterinFrogCreek,Pennsylvania.”“Run,Jack!”saidAnnie.Sheranuptheroad.Oh,brother.Thisiswhathegotforspendingtimewithhisseven-year-oldsister.Annielovedpretendstuff.ButJackwaseightandahalf.Helikedrealthings.“Watchout,Jack!Themonster’scoming!Raceyou!”“No,thanks,”saidJack.Annieracedaloneintothewoods.Jacklookedatthesky.Thesunwasabouttoset.“Comeon,Annie!It’stimetogohome!”ButAnniehaddisappeared.Jackwaited.NoAnnie.“Annie!”heshoutedagain.“Jack!Jack!Comehere!”Jackgroaned.“Thisbetterbegood,”hesaid.Jacklefttheroadandheadedintothewoods.Thetreeswerelitwithagoldenlate-afternoonlight.“Comehere!”calledAnnie.Thereshewas.Standingunderatalloaktree.“Look,”shesaid.Shewaspointingataropeladder.ThelongestropeladderJackhadeverseen.“Wow,”hewhispered.Theladderwentallthewayuptothetopofthetree.There—atthetop—wasatreehouse.Itwastuckedbetweentwobranches.“Thatmustbethehighesttreehouseintheworld,”saidAnnie.“Whobuiltit?”askedJack.“I’veneverseenitbefore.”“Idon’tknow.ButI’mgoingup,”saidAnnie.“No.Wedon’tknowwhoitbelongsto,”saidJack.“Justforateenyminute,”saidAnnie.Shestarteduptheladder.“Annie,comeback!”Shekeptclimbing.Jacksighed.“Annie,it’salmostdark.Wehavetogohome.”Anniedisappearedinsidethetreehouse.“An-nie!”Jackwaitedamoment.HewasabouttocallagainwhenAnniepokedherheadoutofthetreehousewindow.“Books!”sheshouted.“What?”“It’sfilledwithbooks!”Oh,man!Jacklovedbooks.Hepushedhisglassesintoplace.Hegrippedthesidesoftheropeladder,anduphewent.2大妖怪杰克从树屋地板上的一个洞里爬了进去。哇噻!树屋里的确堆满了书,到处都是书。有封面上积满厚厚灰尘的很老很老的旧书,也有封面崭新闪着光泽的很新很新的新书。“看!你能看得很远很远。”安妮说着,从树屋的窗口向外望去。杰克同她一起向外望去。俯瞰下去,是其他树木的树梢。在远处,他看见蛙溪镇的图书馆、小学,还有公园。安妮指向另外一边。“那是我们的家。”她说。千真万确。那正是他们的家...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?