梵文阿弥陀经语义

梵文阿弥陀経和訳・英訳および語義一文単位で、①サンスクリット語本文②ローマ字転写本文③和訳④英訳⑤語義を並べています。二①サンスクリット語本文は、山喜房佛書林『浄土宗全書23梵蔵和英合璧浄土三部経』よりの転載です。ただし、次の三に合わせて校正してあり、またデーバナーガリーの字体はフォントの都合で一部底本と異なります。三②ローマ字転写本文は、真宗大谷派宗務所出版部、藤田宏達著『阿弥陀経講究』からの転載です。梵本に緻密な校正が加えられており、校正箇所および内容は脚註(連声の訂正は*のみ)で示しました。語義も、校正後の本文を前提にしています。四萩原雲来による③和訳およびMaxMüllerによる④英訳は、上述『浄土宗全書23』よりの転載です。和訳の旧字体は新字体に変更しましたが、英訳のサンスクリット語表記は原文のままです。五⑤語義は、主に鈴木学術財団刊『漢訳対照梵和大辞典』の「漢訳語」から抜粋しました。六語義の間に、句のまとまりが示してあります。ここでの和訳は上述『阿弥陀経講究』からの転載、漢訳は鳩摩羅什のものです。ただし、サンスクリット語本文と合わせるため、ともに出現順には入れ替わりがあり、和訳には多少補足を加えています。七品詞名は、m.男性名詞f.女性名詞n.中性名詞pron.代名詞v.動詞a.形容詞ad.副詞prep.前置詞conj.接続詞で略記しました。また、動詞の語根を@で示しています。なお、格・活用形などの表記については、別紙文法資料を参照ください。八デーヴァナーガリーの表示にはArialUnicodeMS、ローマ字転写にはSanskritCenturyおよびSanskritCenturyCapital、漢訳本文には真宗聖典楷書の各フォントを使用しています。◆標題◆सु�खा�वती�व्यू�हः�1sukhAvatIvyUha2楽有荘厳1DESCRIPTIONOFSUKHÂVATÎ,THELANDOFBLISS1सु�खा�वती�व्यू�हsukhAvatIvyUham.〔経典名〕(大本と小本とあり,大本は『無量寿経』,小本は『阿弥陀経』)सु�खा�वती�sukhAvatIf.[<sukhAvata.幸いある]〔阿弥陀仏の浄土の名〕極楽,楽有,安楽,安養国सु�खाsukhan.安楽,幸福,歓喜वती�-vat接尾~を有するव्यू�हvyUham.[<@vyUh建立する,みごとに配列する]荘厳,厳飾,綺飾,厳浄;詳細な解説(まれ)॥नमः�सुव�ज्ञा�य॥//namaHsarvajJAya//一切智者に帰命したてまつる。3ADORATIONTOTHEOMNISCIENT!नमःसु�namasn.(-as→-aH絶対語尾)帰依,帰命,敬礼,南無※D.を伴って、感嘆文を作るसुव�ज्ञाsarvajJam.[-AyaD.~に]〔人名〕一切知,一切智सुव�sarvaa.一切,皆,諸,総,全,一切種,衆1底本の梵文阿弥陀経には標題はついておらず、英字でTHESMALLERSUKHÂVATÎ-VYÛHAと書かれている。(無量寿経、阿弥陀経ともに原題はsukhAvatIvyUhaで、MaxMüller以降thelarger~,thesmaller~「(2つの内の)大きい/小さい方の~」と区別される。)梵文無量寿経からとって英字タイトルに置き換えた。和訳・英訳も梵文無量寿経より。2ローマ字転写本文でもTheSmallerSukhAvatīvyUhaとthesmallerがついているが、標題に合わせた。3和訳ではこの帰敬文を訳していない。(阿弥陀経の本文ではなく、写経者による加筆とみなしたためか。)ज्ञाjJaa.[<@jJA知る]了,知,智◆第1章◆=1・2===================================================एव�मःय�श्रु�तीमः�।एकस्मि�मःन्सुमःय�भगव�ञ्श्रु�व�त्य��विवहरविती�मःजे�तीवन�ऽन�थवि&ण्�डद�य�र�मः�मःहती�भिभक्षु�सु�घे�नसु�र्ध�मःर्ध�त्रय/दशभिभर्भिभ2क्षु�शती3रभिभज्ञा�ती�भिभज्ञा�ती3��थविवर3मः�ह�श्रु�वक3�सुव4रह�द्भिः6�।evaMmayACrutam*/1ekasminsamayebhagavAJCrAvastyAMviharatismajetavane'nAthapiNDadasyArAme*mah...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?