商标中的文化因素与翻译

商标中的文化因素与翻译摘要《现代汉语词典》中,商标被定义成刻或印在一种商品的表面或包装上的标志、记号(图画、图案文字等),使这种商品和同类的其他商品有所区别。从这个定义可以看出,商品的商标是商品形象的象征,就如人的名字一样,一个人好听的名字更能让人记忆深刻,同样,一个好的商标更博得消费者的青睐。在经济全球化的今天,各国的产品汇入市场,一个企业要想在国际市场中取胜,其中一个必要条件就是要有一个好的商标。而要把一个商标翻译得形象、生动,不仅要掌握好的翻译方法,还要融合各国的语言文字和民族文化。本文通过从商品翻译与文化的关联的角度出发,分析几种著名商标的实例,来阐述商标翻译的方法。关键词商标商标翻译形象文化:G315.9文献标识码:A1商标翻译与文化的关联商标翻译与文化密不可分,民族文化影响到了各民族人民的思维方式、审美情趣---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---和价值取向。如果商品文化符合民族文化的特点,该企业就会在竞争中占有优势,获得巨大的经济效益。一个典型的例子便是Coca-Cola在中国市场的发展史,在20世纪20年代,可口可乐刚打人中国的市场,起初,Coca-Cola被译为“蝌蚪啃蜡”。一种饮料与“蜡”字联系在一起,未免使人想起“味同嚼蜡”这个成语,喝这种饮料可真要人倒胃口。30年代,一个中国留学生无意中帮了Coca-Cola的大忙,他将Coca-Cola译成了“可口可乐”,人们一看到可口可乐便想到它的好口味,从此“可口可乐”在中国销量大增。因此,在翻译商标时一定要兼顾文化,迎合当地人们的心理。不可置否,在翻译商标时首先要顾及消费群体的文化背景(靳梅琳,2005:91)。下面着重论述翻译过程中具体需要考虑的几个方面:思维方式、民族心理、社会价值观、宗教信仰。1.1思维方式由于世界各国在哲学、地理、历史、文化渊源、思维方式方面体现出许多的差异。具体而言,西方人往往习惯抽象的思维方式,而中国人则习惯于形象思维。在商标的英译汉中,要注重从抽象思维到形象---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---思维的转换(金惠康,2002:21)。我们从一些商标中可以看到着重转换,如Colgate到高露洁的翻译,Rejoice到飘柔的翻译,这样的翻译结果不仅形象贴切,而且让人记忆深刻,从而为厂家带来了利益。1.2民族心理先看这两个商标的翻译:Bowling译为保龄,Goldlion译为金利来。保龄具有一种祈福色彩,它给人这样一种感觉,做这样的运动可以保人不老,青春永驻,金利来则带给人们吉祥如意的感觉。再看看在中国市场上一些药名的翻译,Daktarin(达克宁),Rizaven(利喘平),Mefoxin(美福仙),Gaster(胃舒达)等等,常常带有“安”,“宁”,“平”,“定”,“康”,“福”,“乐”,“舒”,“泰”等等这些表示吉利的字(余富林等,2003:98)。这正是在翻译时考虑到民族心理这一因素。以中国人的心理,他们在对事物命名时倾向于选取喜庆吉祥的字眼或通过谐音、词义联想等手段把事物的名称与美好的愿望联系起来。商标的翻译,实质上是对该商品的又一次命名。要想该商品得到中国人的认同,必须依照中华民族的心理文化,因要求翻译出---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---的商标有“避凶趋吉,求吉求福”的意味是非常重要的,只有这样才能攫取中国消费者的心理,在市场竞争中取胜。1.3社会价值观MichaelProsser对于价值观是这样叙述的:“价值观是个人或群体主要通过文化交际构成的模式,它们是最深层的文化,我们认为所有的人都有价值观。”一个社会的价值观念,既是对各种客观存在的经济社会政治结构和发展状况的反映,也是对人们理想中的个人发展目标和社会关系状况的期盼。中国传统哲学观是“天人合一”,指的是人对大自然的顺从和崇拜,并与大自然和谐统一,而西方哲学观自古倾向于把人与大自然对立起来,即天人相分,强调人与大自然抗争的力量,所以西方重个人主义、个性发展与自我表现,他们个人奋斗、进取和创新。因此西方品牌常常以与商品有关的人物的名字作为品牌名称。中国人们...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?