论跨文化交际口译中的关联理论运用

论跨文化交际口译中的关联理论运用摘要:口译作为当今文化交流的主要工具之一,在跨文化交际屮起到了重要作用。但在跨文化交际口译活动中,由于文化差异而可能产生信息与交际障碍。因此,如何跨越文化交际中的障碍,构建最住语境,己越來越引起重视。关联理论中提出了认知与交际两大原则,从跨文化交际口译活动出发,扩展了关联理论认知与交际的应用视角。关键词:关联理论语用失误口译跨文化交际:G633.4文献标识码:A:1673-9795(2013)07(a)-0087-02跨文化交际(cross-culturalcommunication)指任何在语言和文化背景方面冇差异的人们之间的交际[1]。换而言之,跨文化交际就是在不同文化,不同种族之间进行的交流。由于跨文化交际活动的受到各口文化背景差异性的制约,往往因文化缺省导致输出信息的错误解读,口译人员难以准确完整传达说话者的意图。1关联理论与跨文化交际口译跨文化交际是一个双向信息交换的过程,口译活动成了他们之间的桥梁。通过口译活动,发言人的原语(SL)在一种文化背景下进行编码,而在另一种文化背景下进行解码一一译语(TL),双语反复转换,追求最大语境以达成完美交流的目的。1.1关联理论的关联原则赵彦春(1999)《关联理论对翻译的解释力》引发了国内学者对翻译与关联理论的探讨[4],也引起了口译界探讨关联理论在口译实践的认知视角。赵彥春认为,话语的关联程度依赖于语境效果和推理努力,语境效果与关联成正比,推理能力与关联成反比。用公式可以表示如下:从上面公式可见,“推理时所付出的努力小,交际者获得的语境效果增大,关联性就强;推理时所付出的努力大,语境效果差,关联性就弱[5]。由此延伸,关联理论公式涵盖了最大关联原则和最佳关联原则。最大关联(mostrelevance),是指在交际中受体在理解话语时付出了尽可能小的努力而获得最大的语境效果。最佳关联(optimalrelevance),是指受体在理解话语时付出有效的努力Z后获的足够的语境效果。关联理论认为语言交际以最佳关联为取向,以最小的认知努力获得最大的语境效果,并以此推导构成交际。1.2关联理论的意图观SperberWiIson认为,交际是一个涉及信息意图和交际意图的明示-推理过程。[6]刘军平认为:“意图包括隐含的和明说的”[7]。可见,关联理论区分了交际者在交际过程中所传达的信息意图和交际意图。信息意图指交际者传达的对受众所做的设想,可以理解为交际者的字面意义,往往是明说的;而交际意图间让信息意图互显于交际者和其受众者的意图,即信息意图所产生的联想意义和推理意义,多为隐含的[8]。1.3从关联理论视角看跨文化口译活动过程交际是一个认知过程,交际双方互明的前提是在于最佳的认知模式一一关联性。在关联理论的视角下,把口译看作是一个对交际过程进行阐释的动态的明示一推理过程,突出了口译的认知特性和交际特性。口译人员要尽可能根据话语内容去推理原语的交际意图,让译语接受者在自己动态的语境内对译文进行阐释和解读。在语言交际屮,受话者对世界的假设以概念表征的形式储存在人脑中,构成用来处理新信息的认知语境。2关联理论在跨文化交际口译中的运用2.1关联原则在跨文化交际口译活动的应用根据前面所述的关联理论,口译的过程被视为认知推理的交际过程。在这一过程中,口译人员要充分利用自己认知语境中的各种信息知识,找到源语信息与语境假设的最佳关联,获取相应的语境效果,以目的语听从的认知能力和期待为准则,对原语进行最住关联性的収舍,从而提供最佳语境效果,止确传递源语的意图和相关信息,避免出现语用失误。以下结合实例进一步分析关联理论在跨文化交际过程中的应用。众所周知,同一文化内的语言交际冇着共同的文化背景知识,不同文化背景的人们就会存在文化内涵的理解和表达问题。在最人关联理论的视角下,同一文化内的语言交际以最直接的信息意图获得最大的语境效果。所以同一文化环境中的人具有关于这一言语文化的共同的认知心理图式,在正常的语言交际中,一般不会全盘托出有关图式的所有信息,而是自动省略不言而喻或不言自明的坏节,选择最直截了当的信息意图及交际策略,并以此提高交际的效率。被省略的成份与交际话语的文化背景有...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?