目的论观照下的翻译失误一些大学网站英文例析

本文由kingkongcici贡献pdf文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。第28卷第1期2005年1月Jo啪alofPLA解放军外国语学院学报Univers畸ofFo他i朗L锄guagesV01.28No.1Jall.2005目的论观照下的翻译失误——一些大学网站英文版例析汜范男勇(南京信息工程大学外语系,江苏南京210044)’摘要:德国功能学派的翻译目的论为翻译研究开启了全新的视角。本文以翻译目的论的原理为理论框架,从翻译的目的性出发,并参考译语文化中的平行文本,举例分析了我国一些重点大学网站英文版“学校概况”中存在的功能性、文化性以及语言性翻译失误的现象,并指出,产生这些失误的根源在于译者缺少翻译的目的意识。关键词:翻译目的论翻译要求;翻译策略;翻译失误中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1002—722x(2005)0lJ0070_03Tr锄slati蚰Errors——-Exampl髂f|omtlleintheLightFANYongof繇印Ds觑eD—PClli的P州.,210044,cllina)st础es.B踮edonWebProfil豁ofSomeLeadingUIli、reI.siti髑in(ForeigII蛔agespa强Uelte】【tsDepar【Inent,NanjinguTliversityofInfo珊ationScience锄dTechrlology,Nanjing,Ji锄gsuforwardofAbsn麓ct:鼬Dp∞‘kD啦putbyGemanFunc60nalistSch001o&rsanewperspectivefortranslationaIl虢删池。心柚d舶mt11eperspecdve缸Idlinguistic仃anslationintlleerrorsintentionalityoft瑚lIlslation,tIlepr∞entstudymadeoftllewebpmfilesin—depthaJlalysisoffunctional,culttl聃ltointheEnglishversionsareofsomeleadinguIliversitiesinchina,incomparisonsomeori百nal.The∞errorsduetolmawarenessofthe妇璐ladon同iDp∞.erro墙Keywo—ls:研。Dp∞tkor据;讹nsⅫon城ef;translationstrate百es;tr蚰sladonO.引言德国功能学派的翻译目的论(蛳t枷啦)的为了使翻译有的放矢,译者就必须充分了解翻译的目的。根据翻译目的论,译者在动笔翻译之核心是目的准则,即“任何翻译行为都是由翻译的前,应该有一份详细说明翻译目的的翻译要求(乜aIlslationbrief),这里我们对中国高校网站“学目的决定的”(N谢,200l:29)。翻译目的论为翻译研究开启了全新的视角。翻译目的论将翻译作为一种基于原文的文本处校概况”英译的翻译要求做如下设想:(1)译文的预期功能,译文和原文的功能基本理过程,原文的地位不再神圣不可侵犯,译者可以根据翻译的目的决定原文的哪些内容可以保留,哪相同,即信息功能(iI血瑚ativefunction)和呼唤功能(appeUativefunction)。信息功能指译文要介绍些需要调整或改写,而且“原文仅仅是译者使用的多个‘信息来源’(o虢rof该校在教学、科研等方面的情况,呼唤功能指译文要推介和提升该校的形象。i-怕册ation)的一种”。(N砌,2001:25)虽然中国高校网站英文版“学校概况”的产生过程各不相同,但中文版“学校概况”无疑是其主要信息来源,因此,我们将英文版“学校概况”看(2)译文的预期读者,译文的受众可能包括有意和中国高校开展学术交流合作的国外学者,希望了解中国高等教育现状的国外学者,有意到中国高校进修的外国学生,有意和中国高校合作的国外企做是...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?