中国翻译成就展盛况空前

中国翻译成就展盛况空前2004年11月4日下午3时整,当九十二岁高龄的原全国人大副委员长黄华老先生亲临中国译协第五届全国理事会会议现场,用充满了情感的声音为大会致词的时候,全场爆发出了持久而热烈的掌声。国际译联主席贝蒂科恩在致辞中高度评价了中国翻译工作者・的贡献,她说“中国翻译界所取得的成就也让我们有理由相信,我们将有更多的交流与合作。”当那些资深老翻译家用颤抖的手扶正译协专门为他们佩带的鲜花时,他们感慨万端,社会的承认、晚到的荣誉都化作无比的骄傲在他们暮年的岁月中燃烧。为配合这次大会的召开,同一天上午,在2200平方米的中国人民革命军事博物馆西侧展厅,首届中国翻译成就展开幕。展览大厅内,人头攒动,各路媒体云集,闪光灯不停地闪烁。本次翻译成就展是新中国成立以来中国翻译界的首次大型专业展览。展览以大量图片和实物,充分展示了翻译工作在促进我国政治、经济、文化、科技、国防、新闻出版等领域的国际交流与合作方面所发挥的重要作用,突出体现了中国翻译事业在改革开放以来的迅速发展和翻泽工作者所做出的巨大贡献。本次参展的有在我国翻译领域处于领军地位的外交部、中国外文局、新华社、中央编译局、中国国际广播电台、中国日报,以及解放军系统、部分省、市、区翻译工作者协会和从事翻译出版、翻译人才评价、翻译培训和翻译软件开发机构等在全国翻译界有代表性的43家单位。政冶局委员、书记处书汜、中宣部部长刘云山同志前来参观后,对中国翻译成就展给予高度评价,他说:“举办中国翻译成就展是一件很有意义的事情。翻译工作对于增进中国与世界的联系,促进中外交流发挥了不可替代的桥梁纽带作用。要充分尊重翻译工作者的劳动,支持和促进中国翻译事业的发展,为我国经济建设和改革开放服务。”国际译联主席在参观的时候也感慨万千地说“从来没想到翻译也可以搞成这样的展览,这对我们是一个很大的启示”。署名为“北京式业战线俄语翻译吴钟珊(七旬)”的老人留言道:“作为早期外事俄语翻译,怀着极大的兴趣来参观学习,今天是第二次了。”为此,她还特献上一首诗:只要有阳光大地和雨露,小草,就能奉献一片绿荫。首届中国翻译成就展在人们的期待中圆满结束了,就在11月7日撤展的时候,还有很多观众留连忘返。活动尽管只有开展了四天,但其给中国社会各界所带来的影响却是空前的。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?