中国政府机构英文翻译

一、XX省人民政府办公厅GeneralOffice,thePeople'sGovernmentofXXProvinee二、省政府组成部门XX省发展计划委员会(XX省粮食局)DevelopmentPlanningCommissionofXXProvince(GrainAdministrationofXXProvinee)XX省经济贸易委员会(XX省国防科学技术工业办公室,内设XX省安全生产监督管理局)EconomicandTradeCommissionofXXProvince(OfficeofScience,TechnologyandIndustryforNationalDefenseofXXProvinee,BureauofWorkSafetyofXXProvince)XX省教育厅DepartmentofEducationofXXProvinceXX省科学技术厅DepartmentofScienceandTechnologyofXXProvinceXX省民族宗教事务委员会EthnicandReligiousAffairsCommissionofXXProvinceXX省公安厅DepartmentofPublicSecurityofXXProvinceXX省国家安全厅DepartmentofStateSecurityofXXProvinceXX省监察厅DepartmentofSupervisionofXXProvinceXX省民政厅DepartmentofCivilAffairsofXXProvinceXX省司法厅DepartmentofJusticeofXXProvinceXX省财政厅DepartmentofFinanceofXXProvinceXX省人事厅(XX省机构编制委员会办公室)DepartmentofPersonnelofXXProvince(OfficeofGovernmentSet-upCommitteeofXXProvince)XX省劳动与社会保障厅DepartmentofLaborandSocialSecurityofXXProvinceXX省国土资源厅DepartmentofLandandResourcesofXXProvinceXX省建设厅DepartmentofConstructionofXXProvinceXX省交通厅DepartmentofCommunicationsofXXProvinceXX省信息产业厅DepartmentofInformationIndustryofXXProvinceXX省水利厅DepartmentofWaterResourcesofXXProvinceXX省农业厅DepartmentofAgricultureofXXProvinceXX省对外经济贸易合作厅DepartmentofForeignTradeandEconomicCooperationofXXProvinceXX省文化厅DepartmentofCultureofXXProvinceXX省卫牛厅DepartmentofHealthofXXProvinceXX省计划牛育委员会FamilyPlanningCommissionofXXProvinceXX省审计厅AuditOfficeofXXProvince三、省政府直属机构XX省地方税务局AdministrationofLocalTaxationofXXProvinceXX省环境保护局---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---EnvironmentalProtectionBureauofXXProvinceXX省广播电影电视局AdministrationofRadio,FilmandTelevisionofXXProvinceXX省体育局(XX省体育总会)AdministrationofSportsofXXProvince(SportsFederationofXXProvince)XX省统计局StatisticsBureauofXXProvinceXX省物价局PriceControlAdministrationofXXProvinceXX省工商行政管理局AdministrationofIndustryandCommerceofXXProvineeXX省新闻出版局(XX省版权局)AdministrationofPressandPublicationofXXProvinee(CopyrightBureauofXXProvince)XX省林业局ForestryAdministrationofXXProvinceXX省海洋与渔业局AdministrationofOceanandFisheriesofXXProvinceXX省质量技术监替局AdministrationofQualityandTechnologySupervisionofXXProvinceXX省药品监督管理局DrugAdministrationofXXProvinceXX省知识产权局IntellectualPropertyOfficeofXXProvinceXX省旅游局TourismAdministrationofXXProvinceXX省人民政府法制办公室LegislativeAffairsOffice,thePeople'sGovernmentofXXProvinceXX省人民政府外事办公室(XX省人民政府港澳事务办公室)ForeignAffairsOffice,thePeople'sGovernmentofXXProvince(HongKongandMacaoAffairsOffice,thePeople'sGovernmentofXXProvinee)XX省人民政府侨务办公室OverseasChineseAffairsOffice,thePeople'sGovernmentofXXProvinee四、部门管理机构XX省监狱管理局PrisonAdministrationofXXProvinceXX省劳动教养工作管理局AdministrationofReeducationthroughLaborofXXProvinceXX省中医药局AdministrationofTraditionalChineseMedicineofXXProvince五、议事协调机构的办事机构XX省人民防空办公室OfficeofCivilAirDefenseofXXProvinceXX省人民政府打击走私综合治理办公室OfficeforCombatingSmuggling,thePeople'sGovernmentofXXProvinee六、其他机构---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---XX省人民政府新闻办公...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?