I'msorry,butIdon'twanttobeanemperor.对不起,但我不想成为什么皇帝。That'snotmybusiness.那不是我的事情。Idon'twanttoruleorconqueranyone.我不想统治或征服任何人。Ishouldliketohelpeveryoneifpossible:Jew,gentile,blackman,white.我想帮助每个人:犹太人,非犹太人,黑人,白人。Weallwanttohelponeanother.Humanbeingsarelikethat.我们要彼此帮助,人类就应该那样。Wewanttolivebyeachother'shappiness,notbyeachother'smisery.我们要幸福的生活,而不是悲惨的。Wedon'twanttohateordespiseoneanother.我们不希望彼此憎恨。Inthisworld,thereisroomforeveryoneandthegoodearthisrichandcanprovideforeveryone.在这个世界上,土地是富足的,它能养活每一个人。Thewayoflifecanbefreeandbeautiful,butwehavelosttheway.生活本可以是自由且美好的,但是我们迷失了方向。Greedhaspoisonedmen'ssouls,hasbarricadedtheworldwithhate,hasgoose-steppedusintomiseryandbloodshed.贪婪侵蚀了人们的灵魂,用憎恨阻隔了世界,我们一步步走向血腥。Wehavedevelopedspeedbutwehaveshutourselvesin.我们飞速发展,但是同时又自我封闭。Machinerythatgivesabundancehasleftusinwant.工业时代让我们物欲横流。Ourknowledgehasmadeuscynical,ourcleverness,hardandunkind.我们的知识让我们玩世不恭,我们的智慧让我们冷酷无情。Wethinktoomuchandfeeltoolittle.我们考虑得太多而感知得太少。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---Morethanmachineryweneedhumanity.除了机器我们更需要人性。Morethanclevernessweneedkindnessandgentleness.除了智慧我们更需要仁慈和礼貌。Withoutthesequalities,lifewillbeviolentandallwillbelost...没有这些品格,生活将充满暴力,一切将不复存在…Theaeroplaneandradiohavebroughtusclosertogether.飞机和收音机让我们彼此靠得更近。Theseinventionscryoutforthegoodnessinman,cryoutforuniversalbrotherhood,fortheunityofusall.这些发明呼唤人类的良知,呼唤全世界的手足情谊,让我们团结在一起。Evennowmyvoiceisreachingmillions,millionsofdespairingmen,womenandchildren,victimsofasystemthatmakesmentorture,andimprisoninnocentpeople.现在我的声音传到数以百万的,数以百万的绝望的男人,女人和孩子们的耳朵里,被那些在暴政制度下痛苦折磨的受难者,和无端入狱的人们的听到。TothosewhocanhearmeIsay,donotdespair.Themiseryuponusisbutthepassingofgreed,thebitternessofmenwhofearthewayofhumanprogress.我要对那些能够听到我讲话的人们说,不要绝望!我们正经受的悲惨遭遇不过是那些畏惧人类进步的,贪婪的人所承受的痛苦。Thehateofmenwillpass,anddictatorsdie,andthepowertheytookwillreturntothepeople.人们间憎恨将会过去,独裁者也会消亡,被他们夺走的权力将会重新回到人民的手中。Solongasmendielibertywillneverperish.只要人类没有灭亡自由之火就永不会熄灭。Soldiers,don'tgiveyourselvestobrutes,menwhodespiseyou,enslaveyou,regimentyourlives,tellyouwhattothinkandfeel,whodrillyou,treatyoulikecattleanduseyouascannonfodder.士兵们,不要替那些畜生们卖命,他们鄙视你们,奴役你们,操纵你们的生命,告诉你该想什么,感觉什么,他们把你们当牛一样训练为的只是拿你们去当炮灰。Don'tgiveyourselvestothesemen,machinemenwithmachinemindsmandmachinehearts.不要把自己的命运交给给这些人,这些像机器一样思想机械毫无感情的人。---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---Youarenotmachines,youarenotcattle,youaremen!Youhavetheloveofhumanityinyou.你们不是机器,你们不是牛,你们是人!你们每个人的心中有着人性的爱。Don'thate.Onlytheunlovedandtheunnaturalhate.Soldiers,don'tfightforslavery,fightforliberty!不要憎恨,只有那些没有人爱和邪恶的人才会憎恨。士兵们,不要为奴役而战斗,要为了自由而战斗!StLukesays,"TheKin...