自考翻译真题笔记

全国2001年4月英语翻译试题PARTONEI.MultipleChoiceQuestions(30points,2pointsforeach)A.Directions:Thispartconsistsoftensentences,eachfollowedbyfourdifferentversionslabeled[A],[B],[C]and[D].Choosetheonethatistheclosestequivalenttotheoriginalintermsofmeaningandexpressiveness.1.Youcan’tbetoocarefulwhiledriving!(英语特殊表达法)[A]开车要特别小心![B]开车不能太小心![C]你开车时不得不小心翼翼![D]你开车要小心,但切忌谨小慎微!2.Thesamplesofsoilfromvariousdepthsareexaminedfortracesofoil.(英语被动语态的翻译,英语介词的翻译)[A]土样被从不同深度取出,进行检验,看是否有含油的迹象。[B]从不同深度取出土样以后,便进行检验,看是否有含油的迹象。[C]根据含油的迹象,土样被从不同深度取出,对之进行检验。[D]为了寻找含油的迹象,从不同深度取出土样以后,便进行检验。3.ScarcityofdeerinsomeareasorTexasisattributedtothescrew-worm.(英语短语的理解)[A]得可萨斯州某些地区鹿群稀少造成了这样螺旋锥蝇的出现。[B]得可萨斯州某些地区稀少的鹿群与这种螺旋锥蝇起着相互影响。[C]这种螺旋锥蝇的出现,就是因得可萨斯州某些地区鹿群稀少而造成的。[D]得可萨斯州某些地区鹿群之所以稀少,就是由这种螺旋锥蝇造成的。4.ItwasakeendisappointmentthatIhadtopostponemyvisitwhichIhadintendedtopaytoGermanyinJanuary.(英语评价句的翻译,英语修饰语的位置)[A]我原计划访问德国,令我深感失望的是,我不得不在一月份予以推迟。[B]我原计划一月份访问德国,后来不得不予以推迟,这使我深感失望。[C]令我深感失望的是,我原计划访问德国,但不得不予以推迟到一月份。[D]令我深感失望的是,我不得不在一月份推迟我对的国预定的访问。5.Graduallytherivergrowswider,thebanksrecede,andthewatersflowmorequietly.(英语词语的理解)[A]河面逐渐展开,两岸徐徐向后退去,河水也流得更为平缓。[B]河面逐渐展开,两岸离得越来越远,河水也流得更为平缓。[C]河面逐渐展开,两岸变得越来越近,河水也流得更为平缓。[D]河面逐渐展开,两岸愈加隐隐约约,河水也流得更为平缓。6.ZhouEnlaiarrangedforexpertsfromBeijingUniversitytogiveBillMorrowsomeup-to-dateinformationhewanted.[A]北京大学的专家想为比尔·莫罗提供一些最新情况,周恩来就给他们作了安排。(英语定语从句的翻译,汉语的逻辑顺序)[B]周恩来想让北京大学的专家作出安排,向比尔·莫罗介绍一些最新情况。[C]比尔·莫罗想了解一些最新的情况,周恩来就安排北京大学的专家向他作介绍。[D]比尔·莫罗想了解一些有关北京大学的专家的最新情况,周恩来就作了安排。7.小王没有辜负父母的期望。(英语的搭配)[A]XiaoWangreachedhisparents’expectations[B]XiaoWangsatisfiedhisparents’hopes.[C]XiaoWangrealizedhisparents’dreams.[D]XiaoWangliveduptohisparents’expectations.8.世界在变化,我们的思想和行动也要随之而变。(汉英差异,英语句法)[A]Theworldischanging,weshouldchangeourthinkingandactionsalongwithit.[B]Theworldischanging,thereforeweshouldchangeourthinkingandactionsalongwithit.[C]Theworldischanging,andweshouldchangeourthinkingandactionsalongwithit.[D]Theworldischanging,butweshouldchangeourthinkingandactionsalongwithit.9.大错误没有犯,小错误没有断,因为我们没有经验。(汉英差异,英语句法)[A]Wehaven’tmadeanymajormistakes,wehavemademinorones,becausewehavenoexperience.[B]Sincewehaven’tmadeanymajormistakes,wehavemademanyminorones,becausewehavenoexperience.[C]Aswehaven’tmadeanymajormistakes,wehavemademanyminorones,becausewehavenoexperience.[D]althoughwehaven’tmadeanymajormistakes,wehavemademanyminorones,becausewehavenoexperience.10.她不爱说话,别人问了才回答,答的也不多。(汉英差异,英语句法)[A]Shesaidlittle,onlyansweringbrieflywhenaskedaquestion.[B]Shesaidlittle,answeringonlybrieflywhenaskin...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?