两岸关系相关的英语常用语句

两岸关系相关的英语常用语句【世贸人才网:国际贸易人才门户更新时间:2009-04-03】【来源:互联网】两岸关系相关的英语常用语句承诺要坚持“一个中国”的原则maintaintheadherencetotheone-ChinapolicypeaceoverturesasdeceptivetalkstofooltheTaiwanesepublicandinternationalopinion发表欺骗性和平论调,愚弄台湾民众和国际舆论。把台湾从祖国神圣领土中分裂出去itisdesignedtocutoffTaiwanfromthesacredterritoryoftheChinesemotherland.keepacloseeyeonrelateddevelopmentsintherun-uptothereferendumalongsidetheupcoming"presidential''electionsafutureindependenceplebiscite对“公投”的发展倾向表示关切PresidentBushhasreiteratedtheU.S.commitmenttothethreeSino-U.S.JointCommuniqués,theone-Chinaprinciple,andoppositiontoTaiwanindependence。美国总统布什重申信守对三个联合公报、“一个中国”的原则和反对“台独”的承诺。TaiwanisaninalienablepartofChina‘sterritory.台湾是中国领土不可分割的一部分。ThereisonlyoneChina,andTaiwanisanintegralpartofChina.世界上只有一个中国,台湾是中国不可分割的一部分。ThecompletereunificationofChinaatanearlydateisthecommonaspirationandfirmresolveoftheentireChinesepeople.早日实现中国的完全统一是全体中国人民的共同心愿和坚定意志。ApeacefulsolutiontotheTaiwanquestionservestheinterestsofallChinesepeople,includingourcompatriotsinTaiwan.和平解决台湾问题符合包括台湾同胞在内的全体中国人民的根本利益。ThegreatestthreattopeaceintheTaiwanStraitsisfromthesplitistactivitiesbythe“Taiwanindependence”forces.“台独”分裂活动是台海地区和平的最大威胁。Wearefirmlyopposedto“Taiwanindependence”。我们坚决反对“台独”。"ChineseshouldnotfightfellowChinese."“中国人不应该打中国人。ThepositionoftheChinesegovernmentonaquestionofTaiwanhasalwaysbeenconsistent.中国政府在台湾问题上的立场是一贯的,即坚持“和平统一、一国两制”的基本方针。努力构建和平稳定发展的两岸关系BuildingaStable、PeacefulandDevelopmentalCross-StraitsRelations继续推动两岸关系朝着和平稳定方向发展ContinuetoPromoteaPeacefulandStableDevelopmentofCross-StraitsRelations坚决反对“台湾独立”促进祖国和平统一FirmlyOpposing'TaiwanIndependence'andPromotingaPeacefulReunificationoftheMotherland两岸携手迈入新的发展阶段SteppingintoaNewDevelopmentStage,Hand-in-HandCrosstheStraitsXuBodong“三合一”选举后的对台政策之我见ProposalsonPoliciestowardTaiwanafterTaiwan's'Three-in-One'Election陈水扁的“五大恐惧症”ChenShui-bian'sFiveSymptomsofFear剖析台湾的各种社会意识了解台湾同胞的所想所需AnalyzetheVariousSocialConsciousnessesofTaiwantoUnderstandtheDesiresandDemandsofTaiwanCompatriots坚冰悄然融化前景渐露光明—2005年两岸关系综述AsSolidIceMelts,ABrightProspectLiesAhead-AnOverviewofCross-StraitsRelationsin2005反“独”促统是华侨华人神圣的历史使命Opposing'TaiwanIndependence'andPromotingaPeacefulNationalReunification-ASacredHistoricMissionoftheChinesearoundtheGlobe汪辜会谈世纪绝唱促统英杰佳话长存—深切悼念汪道涵先生'WangDaohanandKooChen-fuTalks'-ALandmarkEventinPromotingPeacefulReunificationtobeRememberedForever-MournfortheDeathofWangDaohan台湾“三合一”选举后两岸关系蠡测AForecastofCross-StraitsRelationsafterthe'Three-in-One'ElectionofTaiwan和平的心愿统一的意志AWishforPeace,ADesireforReunification密切两岸交流促进国家统一EnhancingCross-StraitsExchanges,PromotingNationalReunification回忆走过的两党合作历史携手共建两岸美好未来PassingthroughHistoryandWorkingHand-in-HandtoCreateaBeautifulCross-StraitsFuture期待两岸关系的春天LookingForwardtotheSpringofCross-StraitsRelations[Denma...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?