俄语翻译课教学改革刍议

俄语翻译课教学改革刍议俄语翻译课教学改革刍议[摘要]中俄互办“国家年”的活动全面地推动了两国关系的进一步发展,俄语翻译人才的培养也成为高校俄语教育教学中关注的焦点问题。文章论述了要正确认识翻译教学中理论与实践的关系,不断地丰富翻译课程的教学手段和内容,注重学生综合能力的提高,以达到素质教育的要求,这些方面的探讨将有利于我国高校俄语翻译教学的改革与发展。[关键词]俄语翻译翻译理论翻译教学[作者简介]韩振宇(1969-),男,吉林长春人,吉林师范大学外国语学院,副教授,博士,研究方向为翻译学。(吉林吉林136000)[课题项目]本文系吉林省教育厅“十一五”社会科学研究项目“俄汉语言文化对比与翻译研究”的阶段性研究成果。(课题编号:2008-42)[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2009)35-0095-02随着世界经济一体化和文化交流多元化的快速发展,人类生活处在沟通、交流与互动之中。“21世纪将是人类文明飞跃发展的新世纪。在飞跃发展的实现中,翻译将起到非同小可的积极作用。”①翻译人才的培养成为外语教学领域中的一项举足轻重的任务。面对中俄关系蓬勃发展态势,尤其是互办“国家年”活动全面推进了中俄两国之间在政治、经贸、科技、人文等诸多领域的进一步的务实交流、发展与合作。但目前,俄语翻译人才的短缺、翻译能力和综合素质出现的良莠不齐的状况令人担忧。因此,要积极推动高校俄语翻译教学的改革与发展,采取行之有效的方法和措施,培养高素质复合型俄语翻译人才。一、加强理论知识的传授,注重翻译教学中理论知识的更新,落实好精讲多练的原则翻译课是一门实践性很强的课程,应以培养学生的实用技能为主,但任何实践没有正确理论的指导都是盲动的。翻译课的教学改革首先要正确认识翻译理论在翻译教学中的作用。“翻译实践水平的提高,不能依靠增加‘劳动强度’,只能依靠与自然科学和社会科学发展水平相适应的理论指导。”②翻译教师要把翻译理论融会贯通在技巧和知识的传授中,使学生不仅知道应该怎样译,而且知道为什么要这样译。学生掌握了一定的理论基础之后,在翻译实践中才能独立解决问题,提高翻译实践能力。在翻译理论的传授上,教师应与时俱进,有广阔的视野,及时吸收和消化翻译研究领域的最新成果,并将其运用到教学当中。20世纪50年代以来,翻译理论研究迅猛发展,呈现出一片欣欣向荣的繁荣景象,翻译流派异彩纷呈,翻译大家层出不穷,翻译思想、方法、研究的角度日新月异。谢天振以此为界限把前后的翻译研究作了对比指出,当代翻译研究呈现出三个根本性的突破。首先,从一般层面上的对两种语言转换技术问题的研究,深入到了对翻译行为本身的深层探究,提出了语音、语义、语法等一系列的等值问题。其次,翻译研究不再局限于翻译文本本身的研究,把目光投射到了译作的发起者、翻译文本的操作者和接受者身上。最后,把翻译放到一个宏大的文化语境中去审视,研究者开始关注翻译研究中语言学科以外的其他学科的因素。③总之,翻译研究的理论层面正在一步步提高,翻译理论研究的繁荣,必定要促进翻译教学的不断发展。但由于种种原因,现在我们在俄语翻译教学中使用的翻译教材,基本上还是20世纪80年代或90年代初编写的教材。虽然当时的编者在教材的编写过程中注意到了新的翻译理论研究成果的运用,但是随着时间的推移,有些观点和认识显现出不足之处,影响到了翻译教学,这就要求翻译教师应当开动脑筋,把适用于当前的翻译理论知识同现有教材有机地结合传授给学生。重视翻译教学中的理论讲授,也是适应教学实际的要求。一般院校翻译课开设一年,每周2学时,大约72学时,可以说学时非常有限。让学生从有限的亲身实践中完全自主提炼出足够的翻译理念是不可能的,学校只能为学生提供经过实践考验的前人的“经验材料”,使学生开阔视野,获得解决翻译中种种具体问题的能力。因此,适当讲授理论知识是必要的,也是可行的。本科翻译课讲授的理论应具有指导作用,让学生通过适当的有针对性的翻译例证领悟所学的理论,并在自我实践的基础上把所获得的理论知识内化为自己的技能。翻译课教学的这一改革也对翻译教师提出了更高的要求。“要想给学生一碗水,自己要有一桶水。”在翻译研究已经成为一门新的...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?