英语作文中国人口老龄化ChinasPopulationAging

英语作文:中国人口老龄化China'sPopulationAging英语作文:关于中国人口老龄化China'sPopulationAging篇一:ChineseSeniorCitizen提纲1.中国已成为老龄化国家。2.老年人的生活现状。Chinahasbecomeacountrywithanincreasingnumberofoldpeople.Byoldpeopleweusuallymeanpersonsovertheageofsixty.Weoftencallthemseniorcitizensinsteadofoldmentoshowourrespect.中国已经变成一个老年人越来越多的国家。我们通常把年纪超过六十岁的人称为老年人。为了表示我们对他们的尊重,我们经常称他们为退休者而不是老年人。Mostseniorcitizensretireornolongerworkfull-time.Theyusuallyliveintheirownhousesnotfarfromtheirchildrens,whilethechildrenofafewseniorcitizenshavegoneabroadandworkorstudyfarbeyondtheoceans.Forcertainseniorcitizens,tileyearsafterretirementarenotveryenjoyable.First,theyfeelthattheirliveslosemeaningforbeingathomeallday.Inaddition,theymayfeellonely,especiallythosewithoutchildrenaround.Moreover,theybecomemoreconcernedwiththeirhealth,astheygrowolder,andworryalotabouttheirsafety.Atthesametime,manyseniorcitizensenjoytheirlives.Theyfeelfreetodothingstheywerenotabletodowhentheywereworkingandraisingtheirfamilies.Theyspendtheirtimetravelling,doingexercisesorwatchingTV.Theygettogetherwiththeirfellowmemberswhohavethecommoninterestsandequalfreetime.大多数的老人退休或不再做全职工作。他们通常住在离自己孩子的房子不远的房子里面,但是一些老人的孩子们已出国学习或者工作。一些老人,退休后的日子并不是很愉快。首先,因为整天待在家里让他们---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---觉得自己的生活失去了意义。此外,他们会感到孤独,特别是那些孩子不在身边的。再者,随着他们年龄的增长,他们更关心自己的健康,并且很担心自己的安全。同时,很多老年人也很享受他们的生活。他们有空做一些在他们工作或者养家的时候不能做的事情。他们旅行,运动和看电视。让他们与其他有着共同兴趣和相同时间的成员在一起。Infact,therearesomestillcontinuingtheirwork,notjustformoney,buttoshowtheirvalue.However,noonereallywantstobeold,andperhapsallliketobeyoungforever.事实上,有一些还是继续他们的工作,不只是为了钱,更是要证明自己的价值。然而,没有人真的想变老,或许大家都想永远年轻。篇二:2021年考研英语(二)大(作文)预测:人口老龄化Writeanessaybasedonthefollowingchart.Inyourwriting,yourshould(1)interpretthechart,and(2)giveyourcomment.Youshouldwriteabout150wordsontheANSWERSHEET.【范文】GivenisatablewhichclearlyillustratesthestrikingtrendofagedpopulationinChinafrom1990to2050.Duringthefirst22years,thenumberofpeopleaged60andaboveascendedslightlyfrom97.19to136million,andsince2021itispredictedthatthisnumberwillsurgeremarkably,reaching410millionin2050.Meanwhile,theproportionofagedcitizensrevealedandwillrevealthesimilartrend,anditwillreach27.4%intotalpopulation.(二段版本一:分析老龄化社会问题和挑战)Suchascenariocanbenaturallyassociatedwithvariousproblemsinagedsociety.Foronething,agedsocietyisbestcharacterizedbythemoreburdenforyoungsterstosupportparents,whichwillenableyoungergenerationtoworkharder.Foranother,comparedwiththepastandtoday,theagedcitizenswillplayamoreimportantroleinsociety.Acaseinpointistheirageforretiringwillbeextended.Therefore,a---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---largerproportionofseniorcitizenshavetotakemoreresponsibilitiesinwork,familyandsociety.Accordingly,itisadvisableforChinesegovernmenttofocusmoreeyesightonthecomingchallengesintheforthcomingfuture.Meanwhile,itisessentialforChinatoworkoutcompreh...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?