这是拯救大兵瑞恩最经典的片段之一PrivateReiben:Wellputyourmoneywhereyourmouthisanddoit!Doit!Pullthetriggeralready!SergeantHorvath:Youdon'tknowwhentoshutup.Youdon'tknowhowtoshutup....CorporalUpham:Captain,please!弟兄们在争论是否杀死德国俘虏而剧烈到了互相撕打的程度,米勒上尉为了转移他们的注意力而开口说话:"Mike,whatisthepoolonmeuptorightnow?(米勒上尉似乎一直避开谈起自己过去的职业,士兵们反而因此更加好奇,他们甚至为猜测的对错打起了赌)Whatisit,300dollars?Isthatit?300?...I'maschoolteacher.IteachEnglishcompositioninalittletowncalledAddley...Backhome,ItellpeoplewhatIdoforlivingandtheythink,well,ahnowthatfigure...butoverhere,it's,uh,abig,abigmystery.SoIguessI'vechangedsome.SometimeIwonderifI'vechangedsomuch,mywifeisevengonnarecognizemewheneveritisIgetbacktoher..andhowI'lleverbeableto...tellheraboutdaysliketoday...ah,Ryan,Idon'tknowwhoisthat.Idon'tcare.Themanmeansnothingtome,it'sjustaname.Butif,youknow,ifgoingtoRamelle,andfindhimthatcanearnsmetherighttogetbacktomywife,wellthen...thenthat'smymission...Youwantleave?Youwanttogooffandfightthewar?Allright,allright.Iwon'tstopanyone,I'llevenputinapaperwork.IjustknowthateverymanIkill,thefartherwayfromhome,Ifeel."兄弟们沉默地望着眼前这个“用残肢拼装起来的战争机器”。也许他们开始隐约感到使命在他身上的分量,他冷酷中包含的无奈,还有他难以忘怀却早已远离自己的过去。译文:打赌的钱有多少了?300美元?差不多吧。我是一个教师,在家乡教英语作文,在家乡每当我说起自己的职业,人们就会说:哦,一看就知道,但在这里,这却成为了一个很大很大的秘密,我认为应该使我改变了很多,甚至我不知道我的妻子是否还能认出我来,当然我并不能告诉她今天这里所发生的事。瑞恩,我并不知道他是谁,他对我来说没有任何意义,他对我来说只是一个名字,如果找到它可以使我有权回到我妻子身边,那么我就会完成这个任务,你想离开?你想重返战场?我好的,我不会阻拦任何人,我甚至可以帮你成交报告,我只知道,我没杀一个人就会离我的家乡越远。。。。文章引用自:http://post.baidu.com/f?kz=76784246拯救大兵瑞恩经典台词(2)SARGECAPTAIN,IFYOURMOTHERSAWYOUDOTHAT,SHEWILLBEVERYUPSET!如果你妈妈看见你这么做,他会很担心的。MILLERITHOUGHTYOUWEREMYMOTHER.我还以为你就是我妈妈。"Ryanlosthisborther。"瑞恩失去了他的兄弟!"oh,whichone?"哪一个?"all"是全部拯救大兵瑞恩经典台词(3)REIBEN:Youwannaexplainthemathofthistome?Imeanwhere'sthesenseofriskingthelivesofthe8ofustosaveoneguy?你想帮我算算这数学?为什么要我们8个人去冒险就一个人?MILLER:20degrees.Anybodywannaanswerthat?向20度进发,谁想回答这个问题?WADE:Reibenthinkaboutthepoorbastard'smother.想想那个士兵可怜的母亲。Reiben:Hey,Doc,Igotamatter,allright?Imean,yougotamother,Sargehasgotamother.Imean,shit,Ibeteventhecaptain'agotamother.Well,maybenotthecaptain,buttherestofusgotmothers.嘿!医生,我有妈妈,你也有妈妈,中士也有妈妈,我打赌甚至上尉也有妈妈,哦,也许上尉没有,但我们其余人都有。UPHAM:theirsnottoreasonwhy,theirsbuttodoanddie.我们不能去问为什么么,我们只能选择去执行任务或战死。MELLISH:What'sthefuckisthatsupposedtomean,huh?e'reallsupposedtodie,isthatit?那是什么意思?难道我们都该去死吗?MILLER:Upham'stalkingaboutourdutyassoldiers.那是军人的职责。UPHAM:Yes,sir.MILLER:Weallhaveorders,andwehavetofollow'em.Thatsupersedseverything,includingyourmothers.我么都是军人,我们都要执行任务,它取代了任何事,包括你的妈妈。UPHAM:Yes,sir.Thankyou,sir.REIBEN:Evenifyouthinkthemission'sFUBAR,sir?只是这个任务是“混差”?MILLER:Especiallyifyouthinkthemission'sFUBAR.他别是这个任务是“混差”。U...