美联英语提供:英语阅读:LegendoftheRose玫瑰传奇两分钟做个小测试,看看你的英语水平http://www.meten.com/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0Peoplehavebeenpassionateaboutrosessincethebeginningoftime.Infact,itissaidthatthefloorsofCleopatra'spalacewerecarpetedwithdelicaterosepetals,andthatthewiseandknowingConfuciushada600-booklibraryspecificallyonhowtocareforroses.人们有史以来就钟情于玫瑰。事实上,据说埃及女王克利欧佩特拉的宫殿的地面就铺满了娇嫩的玫瑰花瓣,高明而博学的孔子有600册藏书专门讲述如何培育玫瑰。Theroseisalegendonitsown.ThestorygoesthatduringtheRomanEmpire,therewasanincrediblybeautifulmaidennamedRhodanthe.Herbeautydrewmanyzealoussuitorswhopursuedherrelentlessly.Exhaustedbytheirpursuit,RhodanthewasforcedtotakerefugefromhersuitorsinthetempleofherfriendDiana.Unfortunately,Dianabecamejealous.AndwhenthesuitorsbrokedownhertemplegatestogetneartheirbelovedRhodanthe,shebecameangryturningRhodantheintoaroseandhersuitorsintothorns.玫瑰本身就是一个传说。有这样一个故事:在罗马帝国时代,有一个名叫罗丹斯的美丽绝伦的少女。她的丽姿引来了许多狂热的求婚者锲而不舍地追求她。这些人的追求使罗丹斯难以招架,不得不到朋友狄安娜的神庙里躲避她的求婚者。不幸的是,狄安娜产生了嫉妒之心。当求婚者冲进了神庙的大门,要接近他们所爱恋着的罗丹斯时,狄安娜一怒之下将罗丹斯变成了一枝玫瑰花,将她的求婚者变成了花刺。InGreeklegend,therosewascreatedbyChloris,theGreekgoddessofflowers.ItwasjustalifelessseedofanymphthatChlorisfoundonedayinaclearinginthewoods.SheaskedthehelpofAphrodite,thegoddessoflove,whogaveherbeauty;Dionysus,thegodofwine,addednectartogiveherasweetscent,andthethreeGracesgavehercharm,brightnessandjoy.ThenZephyr,theWestWind,blewawaythecloudssothatApollo,thesungod,couldshineandmadethisflowerbloom.AndsotheRosewasbornandwasimmediatelycrownedtheQueenofFlowers.在希腊传说中,玫瑰是希腊花神克罗里斯创造的。当初玫瑰只是林中一个仙女的尚无生命的一粒种子。一天,克罗斯在森林中一块空地上发现了它。她请求爱神阿佛洛狄特賦予它美丽的容貌,让酒神迪奥尼索斯浇洒了神酒,使它拥有了芬芳的气味。又有美惠三女神将魅力、聪颖和欢乐賜予了它。随后,“西风之神吹散了云朵,使太阳神阿波罗得以照耀它并使它开花。玫瑰就这样诞生了,并立即被封为花中之皇后。ThefirsttrueprimaryredroseseeninEuropewas"Slater'sCrimsonChina"introducedin1792fromChina,whereithadbeengrowingwildinthemountains.Immediately,rosebreedersbeganusingittohybridizeredrosesforcultivation.Eversince,thequestfortheperfectredrosehasbeentheHolyGrailofrosarians:afragrant,disease-resistant,long-lasting,long-stemmed,reblooming,perfectlyformedrosewithaclearnon-fadingvividredcolor.Absoluteperfectionstillhasn'tbeenattained,andofcourseneverwill!欧洲见到的第一枝真正的原色红玫瑰叫做“斯莱特中国深红”,于1792年从中国引进。当时,它一直生长在中国的山野里。玫瑰培育者马上开始用它进行杂交培育。从此,寻求完美的红玫瑰一直是玫瑰栽培者所追求的理想。这种玫瑰应具有芳香的气味、抵御疾病的能力、持久的花期、修长的花茎、反复开花的本领、优美的体态以及不褪色的纯鲜红颜色。然而,“绝对的完美至今仍未达到,当然永远也无法达到!Thereisaspecialroselanguageinventedasasecretmeansofcommunicationbetweenloverswhowerenotallowedtoexpresstheirloveforoneanotheropenly.Inthemid18thcenturythewifeoftheBritishambassadorinConstantinopledescribedthisinherletters,whichwerepublishedafterherdeath.Theselettersinspiredmanybooksonthelanguageofflowers,eachdescribingthesecretmessagehiddenineachflower.Aredrosebudstandsforbuddingdesire;anopenwhiteroseasks"Willyouloveme?";anopenredrosemeans"I'mfullofloveanddesire",whileanopenyellowroseasks"Don'tyoulovemeanymore?"人们发明了一种特殊的玫瑰语言,作为不被允许公开示爱的情侣间秘密交流的方式。18世纪中期,英国驻君士坦丁堡大使的夫人在信中对此做了描述。这些信件在她死后出版激发了许许多多关于花语书藉的问世,每一本书都对每种花所隐藏的信息进行了描述。一朵红玫瑰花蕾代表萌发中的情欲;一枝盛开的白玫瑰则是在探问:“你会爱我吗?”一枝绽放的红玫瑰的含义是:“我对你满怀着爱意和渴望”,而一枝开放的黄玫瑰则是在询问:“你是不是不再爱我了?”两分钟做个小测试,看看你的英语水平http://www.meten.com/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0