语境在科技英语词汇翻译中的应用

语境在科技英语词汇翻译中的应用【摘要】科技英语中词汇的意义和语境密切相关。本文分析了目前科技英语词汇翻译中存在的问题、多种语境因素对词义的影响以及如何运用这些因素确定词义,并结合实例探讨了几种对语境依赖程度较高的词汇的翻译方法。【关键词】科技英语语境词汇翻译【中图分类号III315.9【文献标识码】A【文章编号】1006—9682(2011)10-0016-02[Abstract]ContexthasacloserelationshipwithwordmeaninginEnglishforScieneeandTechnology.ThispaperanalysesproblemsexistedinthetranslationofESTwords,thesignificantimpactofcontextualfactorsonwordmeaning,andapproachestotranslatingESTwordswiththeassistaneeofcontext.Wordsthatarehighlydependentoncontextarediscussed.[Keywords]EnglishforScienceandTechnologyContextWordtranslation一、引言功能语音学家韩礼德曾指出:“意义是通过词汇表达的。没有一套关于词汇的理论,就不可能正确地理解一篇文章的含义。”[1]词汇翻译是科技英语翻译的一个重要组成部分。准确地掌握原文中有关词汇的含义,并在译文中以适当的方式表达这些词义,是使译文忠实于原文,并能够被译文读者正确理解的一个必要条件。词汇是科技英语翻译的难点之一。这是因为科技英语包含许多不同的学科,同一个单词在不同的学科中往往会有不同的含义。其次,时代的发展、科学技术的进步都对科技词汇产牛了巨大的影响。这种影响主要体现在两个方面:一方面,已有的词汇意义逐渐变化或产生出新的词义;另一方面,大量的新词不断涌现。此外,英语是全世界广泛使用的一种语言,也是国际科技界通用的语言。我们所接触到的科技英语原文來自于不同的国家和地区。原文作者的文化、学术背景不同,用词倾向各异。同一个事物或概念在不同的原文中可能会用不同的词汇表达,同一个词汇在不同的原文中也会有不同的含义。受这些因素的影响,科技英语中经常出现难以理解或翻译的词汇。本文将探讨语境因素对词义的影响,以及如何运用语境知识进行词汇翻译,并结合翻译实例,分析说明在科技英语翻译中如何通过语境来确定词义。二、语境和词义的关系1.什么是语境语言总是岀现在一定的交际环境中。当试图理解一个语言单位,例如一篇文章、一句话或一个词汇时,我们必须考虑它所处的环境。而“语境”指的就是语言的环境。语言学家熊学亮指出:“传统的'语境'概念几乎是个包罗万象的范畴,涉及到语言的知识,语言的上下文、交际的时间、地点、话题、说话方式、交际者的地位及相互关系,彼此了解的程度,人的世界知识、交际的文化、社会、政治背景,等等。”[2]但是,正如韩礼德所指出,当人们把语境应用于某一个领域时,通常只考虑有关的语境因素。不可能也没有必要考虑语境所包含的全部因素。[3]2•语境和词汇翻译英国著名语言学家弗斯曾说:“当一个词出现在一个新的语境中时便是一个新词。”[4]这在科技英语中尤为突出。在科技英语中,经常会出现新词、一词多义、旧词新意等情况。对这些词汇的处理是科技英语翻译实践中的一个重要环节。在翻译实践中遇到难以理解的词汇时,由于受时间等诸多因素的限制,有些译者往往采用一个词汇最常见的意义或词典的释意进行翻译。其结果是译文难懂,或译文的意义偏离了原文。冃前,在科技英语翻译中译文意义含糊不清、难懂、错译等现象普遍存在。本文作者认为,其中的一个重要原因是原文中的一些关键词汇未能得到正确地理解或翻译。当我们在科技英语翻译实践屮遇到有歧义的词汇或新词时,应该把冇关的词汇放到语境中研究,通过对冇关语境因素的分析,推导出该词汇的确切含义。3.影响词义的语境因素影响词义的语境因素很多,本文仅探讨对于科技英语翻译影响较人的几种因素。为了便于研究,我们将语境划分为语言学语境和非语言学语境,前者对于词汇翻译的影响可以从词汇和语篇两个层次考虑,而后者则可以从原文的背景、一般常识和有关专业知识三方面来探讨。现分析如下:(1)词汇。词汇语境是指词汇的来源和搭配。随着科学技术的发展,大量新词不断涌现,这些词汇通常要经过很长的时间才能被辞典收入。正如奈达所指出「'在一本辞典编辑...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?