JACKIEXIA的日记JACKIEXIA的主页广播相册日记喜欢豆列《达.芬奇密码》中的部分错译2010-07-3116:53:46本来我的目的只是说明《狮子王》中的那个著名的SEX彩蛋隐喻场景,但当我比较手头两个版本的《达.芬奇密码》的时候,有了些意外的发现...普通平装本(ISBN:7-208-05003-1)P205,原文如下:"一旦你睁开眼睛寻找圣杯,"兰登说道,"你就会发现她无处不在.绘画、音乐、书籍,甚至是卡通片、主题公园和卖座的电影里都有她的身影."兰顿举起手腕上的米奇手表,告诉索菲:"沃尔特.迪斯尼一生都在默默地致力于圣杯故事的保存和宣扬.他被人们誉为'当代的列昂纳多.达.芬奇'."这两个人都是时代的先锋,都是举世无双的天才艺术家,都是隐修会成员,而且都以喜欢恶作剧而闻名.像达.芬奇一样,沃尔特.迪斯尼也喜欢运用象征手法并在其作品中藏入秘密.对于一个训练有素的符号学家来说,观看迪斯尼早期的电影就像是在观看欣赏无数的暗示和比喻.迪斯尼的大部分电影里都有异教传说、圣杯故事的影子.迪斯尼公司将"灰姑娘"、"睡美人"和"白雪公主"的故事搬上银幕,就是因为它们描述的都是遭受迫害的神圣女性的故事.人们无需象征学的知识就能明白,那里公主吃了毒苹果变成丑八怪的情节明显地影射了夏娃的堕落.人们也很容易看出,人称"玫瑰"的奥罗拉公主和躲避追杀的"睡美人"的故事,实际上就是儿童版的圣杯故事.迪斯尼公司的工作人员常常会在电影制作中掺进一些隐含的象征意义.兰登还记得,有一次,一个学生带来了一盘《狮子王》DVD.在播放碟片时,那个学生突然按了暂停键,给大家看了一个定格画面.画面上,飘浮在"辛巴"头上的尘土组成了"SEX"(性)的字样.在兰登看来,这与其说这是制作者对享受性生活的暗示,倒不如说是他们的恶作剧.兰登还发现迪斯尼对象征手法的运用能力不可低估.电影《美人鱼》中的多彩画面包含了大量象征元素,这些象征大多都跟女神有关,这绝对不可能是巧合.兰登第一次看到《美人鱼》时,大吃一惊.他发现电影中"水下住宅"的样子跟十七世纪画家乔治.德拉.图尔所画的《悔过的抹大拉》上的建筑一模一样.那幅画是为被驱逐的玛利亚.抹大拉而作的,只不过与原作相比,电影中的画面有些艳丽.小美人鱼的名字——阿日耳——跟神圣的女性也有紧密的联系,它在《伊沙梅尔的书》中表示"被围困的圣城".当然了,小美人鱼那一头飘动的红发也有独特的象征意义.而在电影纪念版中(ISBN:7-208-05102-X),该处为P273,且翻译有很大不同,对比英文原版后发现,电影纪念版的翻译明显要精确的多,普通版存在多处错译,漏译,提醒一下,这是同一个译者的两个不同版本,这说明了什么呢...?呵呵,修订版译文如下:(可恶的豆瓣,不支持文字颜色...)"一旦你睁开眼睛寻找圣杯,"兰登说道,"你就会发现她无处不在.绘画、音乐、书籍,甚至是卡通片、主题公园和卖座的电影里都有她的身影."兰顿举起手腕上的米老鼠手表,告诉索菲:"沃尔特.迪斯尼一生都在默默地致力于圣杯故事的保存和宣扬.他被人们誉为'当代的列昂纳多.达.芬奇'."(从这开始,英文原文并未分段)这两个人都是时代的先锋,都是举世无双的天才艺术家,都是秘密社团的成员(普通版翻译的隐修会让人以为沃尔特.迪斯尼也是郇山隐修会的...),而且都以喜欢恶作剧而闻名.像达.芬奇一样,沃尔特.迪斯尼也喜欢运用象征手法并在其作品中藏入秘密.对于一个训练有素的符号学家来说,观看迪斯尼早期的电影就像是在欣赏无数的暗示和比喻.迪斯尼的大部分电影里都有宗教、异教传说、受压制的女神故事(原版翻译为圣杯故事,且宗教漏译)的影子.迪斯尼公司将"灰姑娘"、"睡美人"和"白雪公主"的故事搬上银幕,就是因为它们描述的都是遭受迫害的神圣女性的故事.人们无需符号学(symbol在英文中虽然有符号,象征的意思,但此处考虑到兰登的身份,symbolism明显是符号学...)的知识就能明白,公主吃了毒苹果变成丑八怪的情节明显地影射了夏娃的堕落.《睡美人》中人称"玫瑰"的奥美拉公主躲避在森林里、以防被巫婆抓走的故事,(很明显原文中Codename...和Hidden...这两部分是描述奥美拉公主的同谓语...汗死了,我一点语法不懂的都知道...)实际上就是儿童版的圣杯故事.迪斯尼公司有其自己的形象,但在它的员工中还存在着一种机智顽皮的氛围(漏...