上海译制片的那些好声音忆往昔岁月留声叹

上海译制片的那些好声音忆往昔岁月留声叹据《新闻晨报》报道,八旬苏秀日前出版了“余音袅袅——苏秀《我的配音生涯》有声版音碟”,赵慎之、曹雷、童自荣、刘广宁等配音界艺术家带着那个年代的高雅气息助阵;上影3D再造经典动画片《大闹天宫》,配音阵容全明星到奢侈,冯小刚、陈凯歌、陈道明、刘晓庆、周立波、姚晨、陈佩斯等献声;即将上映的好莱坞大片《丁丁历险记》,IMAX版采用原音配字幕……曾经那些无比熟悉的声音已渐渐成为大家记忆深处的经典;而其他的声音开始甚嚣尘上,明星配音、原音字幕成了观众观看进口大片的首选。曾经一个月才能配一部片子,如今三四天就能完成;曾经讲究字正腔圆,如今追求俗语、时髦话;曾经上译厂陋室扰民,如今迁新址设备亚洲领先;曾经童自荣为《玩具总动员3》配主角不到千元,如今“喜羊羊”系列“绵羊音”喊出10万天价……自中国影视剧有配音以来,上海配音力量绝对是必须浓墨重写的中坚力量。在这个多元化的时代,上海配音界的众人如何踏着前辈的足迹,迎接全新绽放?想当年条件太差,曾因配音险“扰民”上影翻译片组是新中国最早开始影片译制工作的机构,后来发展成为上海电影译制厂。在上世纪八十年代中期,上译厂译制了来自40多个国家的600多部电影,从《佐罗》到《简爱》,从《英俊少年》到《茜茜公主》,始终伴随着一代人的青春记忆。作为上海电影译制片厂的第一批演员,现年85岁的苏秀见证了译制片的变迁。1950年,24岁的苏秀就到了刚成立的上影翻译片组报到。1949年前,上海也放好莱坞电影,但是没有配音,只是在国泰这样的大影院,在放映外国片的时候,会给观众配个小耳机,耳机里有一个声音同步念故事情节。为了让电影更走近普通百姓,有了译制片的需要。而如何让外国人说中国话,别说配音演员们没有经验,上译厂第一任厂长陈叙一也在琢磨。苏秀回忆,翻译片组创建之初甚至连怎么对口型也不知道。曾经用掐秒表的办法来记录原片每句话的长短,再按那个时间长度来确定中文字数,当然这是行不通的,因为每个人说话的语速不同,同样五秒钟,语速慢的只来得及说六、七个字,如果让体育解说员说,说不定可以说十五、六个字。现在想起来,那些办法又笨又不合理,可当时没人知道该怎么办。经过多年培养,才逐渐形成了翻译、导演、演员、录音、剪接一整套译制程序。经过摸索,陈叙一认识到“剧本翻译”最为关键,提出对原片“上天入地,紧追不舍,拐弯抹角,亦步亦趋”等原则。童自荣回忆,《佐罗》的剧本,陈叙一是一字一句改到底的,“就像那个教堂里面,本来说的台词是比较罗嗦的,有的还词不达意什么的,给他一修饰,一推敲,我这就感觉到,念起来都很过瘾,什么‘女士们,先生们’,本来不是这样说的,本来是‘诸位,诸位’,就不如‘女士们、先生们’这样帅。”据悉,最初译制一部影片常需花费40~60天。而到了1980年后,译制一部影片只需十多天了。上影翻译片组初时设在江西路福州路的一间办公室,后迁至万航渡路,和美术电影制片厂在一个大门里,将一间十五六平方米的旧汽车棚权当放映间,录音棚搭建在二楼的大阳台上,是个又小又闷的标准“漏音棚”,1976年搬迁到永嘉路383号的原孔祥熙住宅,在那里缔造了译制片配音的繁荣。据介绍,在万航渡路时,工作条件很差,常有“扰民”事件发生。上译厂译制导演孙渝烽回忆,当时有些戏需要有残响、混响声,现在录音时开个混响器就解决了,但当时必须在棚外过道里安装大喇叭,要开棚录,才能达到效果声,“这些戏一般都放在晚上夜深人静时录。开始我们没有注意。‘着火啦,快来救火啊!’‘杀人啦,快来救命,救命!’——这样的台词喊声把周边的老百姓惊醒了。从那以后凡是晚上要录大混响声,都得事先向厂周边的居民干部打好招呼、出安民告示。”到了夏天,棚里录戏实在受罪,虽有冰块、电风扇降温,但有些演员还是会受不了把汗衫脱了,赤膊上阵配音,传为笑谈,而永嘉路383号因盛产配音明星,俨然是粉丝们心中圣地。经典太多,配音演员也“追星”那时的配音演员,邱岳峰、毕克、李梓、刘广宁、赵慎之、曹雷、尚华、富润生、童自荣、乔榛、丁建华等,都是当时声名赫赫的明星,学养深厚,...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?