Analysisofapplication-orientedteachingofRussiantourismNetworkInnovationWritepapersNet:[Abstract]promotethetourismindustryboomingtourismdeepeningofRussianteachingandresearch.ThispaperanalyzesthestatusofteachingRussiantourism,pointedouttheshortcomings,andfromtheadjustmentofteachingideology,teachingmaterials,teachertraining,integrationofpedagogy,culturalinfiltration,intolinguistictheoryandtraininginfrastructureintermsofinnovationintheteachingofRussiantouristisexplained.[PaperKeywords]tourismandculturalinnovationinteachingRussianAtouristRussianTeachingRussiantourismistheapplicationofawiderangeofprofessional,practicalandstrongadiscipline,thepurposeistoprovidethecommunityengagedintheguide,leader,Russiantranslatorandsecretary,tourismindustryandotheroutstandingforeignmanagementstaff,whileschoolsarenowinRussianclassbecauseoftravelkindsof1conditions,thestudentsdemonstratedprofessionalismoftourismcannotbeoptimisticaboutthephenomenon:1professionalorientationislow,theweakpracticalcurriculumiscurrentlyintheuniversitiesandcolleges,tourismhasbeenplacedinasecondarypositioninRussian,it’sprofessionaladvantagewithoutapparentinthecurriculum,theRussiantravelcommencedlate,andfewerhours,lesscategories,theoreticalknowledgecoursethehighside,toofewpracticalskillsofthecourses,basiccourseshighside,toofewprofessionalcourses,taughtmanycourses,seminarcoursesless.Thiscurriculumisnotconducivetofullthree-dimensionaltraintourismpersonnel.(2)lackofsupplementaryinformationcurrentlypublishedinRussianclasstravelbooksyoucanchoosetouseaslessmaterial,butmainlytointroducethemaintouristattractions.Travelexpertiserelatedtosmall,miningcultureisnotdeepenough,exerciselessInaddition,themarketisnowalackoftourismexpertiseinRussianbooksasTravelandTourismstudents,notonlytounderstandRussiangrammar,butalsotounderstandthe2tourismexpertise,suchastourismpoliciesandregulations,geographyoftourism,hotelmanagement,touroperations,etc.tofacilitatetheconditionsdescribedfortourists,tocommunicateideas,buttheRussianversionofthecurrentlackofrelevantinformationavailableforquery.3followedthetraditionalmodelofteachingmethods,teacherlaysdowntheepidemic.HasbeenteachingRussiantourismthanthetraditionaltranslationmethod,throughtheRussiantranslationofHanChinesetoRussiaintheformofrecitationofthematerialsonthescenicintroductiontoteacher-centered,studentteachersunderthecommandof‘cramming’passiverecipientsofknowledge,individuallearninginitiativedidnotplayout.mechanicalmemorytocontainthestudent’slanguageandcreativity,easytotrainamachinelanguagetranslation,conversioncannotbeextendedorflexible,itcannotmeetthemarketforprofessionalpersonnelrequirements.4writtenbasedassessmenttoolstopresent3tourismisthefocusofRussianlanguageteachingtheorycontentoftheteaching,assessmentmethodsmainlyintheendofthesemesterinwrittenway,thetitleofRussian-basedcoursedesignandsimilarkindsofquestions,fromreading,writing,translationstudentsexaminetheprofessionallevelinthisthree-sidedtestonlytheabilityofthestudentswritten,cannotfullytesttheabilityofstudentscomprehensiveknowledgeandproblem-solvingpotential,whilethefirstofthisbranchofpracticalsubjects,theassessmentshouldbetoestablishadiversifiedsystemtoguidethestudentscomprehensivetrainingintheirownability.5compoundthelackofqualifiedteachers.InneedofspecializedcoursesteachRussiantourismisnotonlyRussianexpertise,butalsorelatedtravele...