网上英语口语培训,中秋节的及相关英语词汇"ZhongQiu激e",whichisalsoknownastheMid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar.Itisatimeforfamilymembersandlovedonestocongregateandenjoythefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,harmonyandluck.AdultswillusuallyindulgeinfragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcupofpipinghotChinesetea,whilethelittleonesrunaroundwiththeirbrightly-litlanterns.农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。"ZhongQiu激e"probablybeganasaharvestfestival.ThefestivalwaslatergivenamythologicalflavourwithlegendsofChang-E,thebeautifulladyinthemoon.中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。AccordingtoChinesemythology,theearthoncehad10sunscirclingoverit.Oneday,all10sunsappearedtogether,scorchingtheearthwiththeirheat.Theearthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeededinshootingdown9ofthesuns.Yistoletheelixiroflifetosavethepeoplefromhistyrannicalrule,buthiswife,Chang-Edrankit.ThusstartedthelegendoftheladyinthemoontowhomyoungChinesegirlswouldprayattheMid-AutumnFestival.传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。Inthe14thcentury,theeatingofmooncakesat"ZhongQiu激e"wasgivenanewsignificance.ThestorygoesthatwhenZhuYuanZhangwasplottingtooverthrowtheYuanDynastystartedbytheMongolians,therebelshidtheirmessagesintheMid-Autumnmooncakes.ZhongQiu激eishencealsoacommemorationoftheoverthrowoftheMongoliansbytheHanpeople.在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。DuringtheYuanDynasty(A.D.1206-1368)ChinawasruledbytheMongolianpeople.LeadersfromtheprecedingSungDynasty(A.D.960-1279)wereunhappyatsubmittingtoforeignrule,andsethowtocoordinatetherebellionwithoutitbeingdiscovered.Theleadersoftherebellion,knowingthattheMoonFestivalwasdrawingnear,orderedthemakingofspecialcakes.Packedintoeachmooncakewasamessagewiththeoutlineoftheattack.OnthenightoftheMoonFestival,therebelssuccessfullyattackedandoverthrewthegovernment.WhatfollowedwastheestablishmentoftheMingDynasty(A.D.1368-1644).Today,mooncakesareeatentocommemoratethisevent.在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。中秋相关英语词汇Mid-autumnday/-autumnFestival中秋节MoonFestival/MooncakeFestival/MoonFestival中秋节mooncake月饼minimooncake迷你月饼mooncakeswithmeat/nuts/肉馅/果仁/蛋黄月饼hammooncake火腿月饼grapefruit/pomelo/shaddock柚子gluepudding汤圆lantern/scaldfish灯笼ChangE嫦娥HouYi后羿relativeactivities相关活动:gathertoadmirethebrightmid-autumnharvestmoon聚在一起赏月lightlantern点灯笼carrythelanternaround提灯笼burnincense烧香firedragondances火龙舞Thecustomofworshippingthemoon拜月的习俗worshippethefullmoon拜满月的习俗familyreunion家庭团聚/圆cameouttowatchthefullmoontocelebratethefestival到户外赏月thecustomofMid-AutumnFestivalcelebration庆祝中秋节的习俗中秋节:Mid-autumnFestival;Mid-autumnDay;TheMoonFestival中秋节快乐!HappyMid-AutumnFestival!