新版英语四级段落翻译题高频词汇 (2)

2013年12月英语四级六级考试中出现了段落翻译这个新题型,很多同学也表达过对这种题目非常担忧,因为这种题目在之前没有以这种形式出现过。原来的单句汉译英调整为段落的汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等等,在这里小菜就给大家发一些专业应对段落翻译题型的高频词汇,希望能帮助大家取得好成绩!英语四级段落翻译常用词汇:中国经济总需求aggregatedemand总供给aggregatesupply企业文化corporate/entrepreneurialculture企业形象corporateimage(Cl);enterpriseimage跨国cross-nationalcorporation创业精神enterprisingspirit;pioneeringspirit外资企业foreign-fundedenterprise猎头head-hunter假日经济holidayeconomy人力资本humancapital航空和航天工业aerospaceindustry飞机制造工业aircraftindustry电子工业electronicindustry汽车制造工业carindustry业entertainmentindustry信息产业informationindustry知识密集型产业knowledge-intensiveindustry国有大中型企业largeandmedium-sizedstate-ownedenterprises轻工业lightindustry业lotteryindustry制造业manufacturingindustry垄断行业monopolyindustries市场多元化marketdiversification市场经济marketeconomy市场监管marketsupervision力purchasingpower熊市bearmarket牛市bullmarket城镇化urbanization房地产realestate首付down-payment业主homeowner个人购房贷款individualhousingloan经济全球化economicglobalization经济特区specialeconomiczones(SEZ)经济增长economicgrowth泡沫经济bubbleeconomy关税tariff纳税人taxpayer宏观经济macroeconomy货币投放量thesizeofmoneysupply流动性过剩excessliquidity经济过热overheatedeconomy通货膨胀inflation抑制通货膨胀curbinflation注入流动性toinjectliquidity贴现率discountrate存款准备金率reserverequirementratio(RRR)公开市场业务openmarketoperation(OMO)逆回购reverserepurchaseagreement;reverserepo引导降低市场借贷成本toguidethemarketborrowingcoststoalowerlevel稳健的货币政策prudentmoarypolicy微调货币政策tofine-tunemoarypolicy硬着陆hardlanding软着陆softlanding二十国GroupofTwenty(G2O)财政部长FinanceMinister全年预期经济增长目标theexpectedgrowthtargetforthewholeyear经济活力economicvitality大规模经济刺激计划amassiveeconomicstimuluspackage结构改革structuralreform硬资产hardassets软资产softassets有形资产tangibleassets经济走廊economiorridor整顿市场秩序torectifythemarketorder反垄断antitrust;anti-monopoly定价浮动pricefluctuations谋求利益最大化tomaximizeprofit债务审计auditofdebt地方性债务localernmentdebt/liability公共财政体制改革anoverhaulofthepublicfinancesystem债务管理debtmanagement信用支持creditsupport英语四级段落翻译常用词汇:中国社会多元文化论culturalpluralism文化适应aulturation社会保障socialsecurity班车shuttlebus相定迁户arelocatedunitorhousehold大龄青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage独生子女theonlychildinafamily单亲singleparent福利彩票welfarelotteries家政服务householdmanagementservice民工migrantlaborers名人celebrity农村剩余劳动力surplusrurallabor/laborers青春期puberty全民健身运动nationwidefitnesscampaign全国人口普查nationwidecensus社会保险socialinsurance暂住证temporaryresidencepermit/card青少年犯罪juveniledelinquency性骚扰sexualharassment走私smuggling*性另歧视gender/sexualdiscrimination年龄歧视agediscrimination歧视jobdiscrimination享乐主义hedonism文盲illiteracy贫富分化disparitybetweentherichandthepoor盗版pirated/illegalcopies一国两制OneCountry,TwoSystems三个代表theThreeRepresentsTheory两会(人大、政协)TwoConferences(NPCandCPPCC)南南合作South-SouthCooperation南北对话North-SouthDialog人大常委会People’sCongressStandingCommittee法制观念awarenessoflaw法制国家acountrywithanadequatel...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?