基于目的论的答中外记者问口译研究

基于目的论的答中外记者问口译研究刘琦琪摘要:随着翻译目的论的备受关注,越来越多的研究者将研究视角从功能对等理论转向目的论。以目的论为理论基础,对中外记者招待会上答中外记者问口译文本进行探究。研究发现答中外记者问的口译文本中许多译文符合目的论的翻译原则。译员根据翻译目的选择翻译策略,根据特定的受众以及翻译的目的选取不同的原则,从而到达传递热点话题以及政策解读的目的。关键词:目的论答中外记者问口译:H315文献标识碼:A:1009-5349(2019)24-0097-02传统的翻译原则总是以“忠实”为指导,注重原文与译文的语义对等,要求译文对原文忠实,从而导致在翻译过程中译者不太重视交际对等。20世纪70年代,功能翻译理论兴起于德国,它更注重“文本和翻译的功能”。20世纪80年代,翻译越来越多地被概念化为文化迁移而不是语言操作。翻译被认为是一种面向目标语篇功能的交际实践,一种社会行为。弗米尔(1989)认为,翻译是为特定的接受者在特定的情况下(目的)产生的。译者在完成翻译任务时必须牢记目的。对译者任务(委托)的要求是翻译目的实现的重要组成部分。翻译活动的目标和实现潜在目标的条件是通过客户和译者的协商来实现的。目标文本是“功能性的”,以满足目标受众的期望和需求。目的论为翻译研究和翻译批评提供了新的视角。1984年,赖斯与弗米尔合作出版了《普通翻译理论基础》,随后赖斯出版了《文本类型、翻译类型和翻译评估》一书,这两部重要著作为目的论奠定了基础。赖斯提出了将文本类型和翻译方法联系起来的观点。弗米尔在1989年出版的《翻译行为的目的与委任》一书中提出了目的论。在讨论翻译时,弗米尔(1989)把人的行为描述为一种特殊情况下的有意的、有目的的行为。任何形式的翻译行为都可以看作一种行为,任何行为都有目的。这就是为什么弗米尔把他的理论看作目的论,一种有目的的行为理论。一、目的论的三大原则1.目的原则目的原则认为,翻译行为是由其目的决定的,即目的是翻译行为的主要支配事实。语言文本的生成都具有特定的目的,翻译过程中译者应该为这个目的服务。当然,大多数翻译活动都有不同的目的,这就要求译者在翻译过程中决定哪个目的是最重要的。目的原则为译者提供了一个新的视角来决定在整个翻译过程中采用哪种翻译策略。2.连贯原则(语篇内连贯原则)连贯原则是指目的语文化中的接受者对目的语文本的理解以及使用目的语文本的交际情境。连贯原则规定目标文本“必须解释为与目标文本接收者的情况一致”。换言之,鉴于目标文本接收者的情况和知识,目标文本的翻译必须使其连贯一致。从连贯原则来看,原文不再是最权威的,而只是翻译的一部分,只不过是给译者提供信息,而译者又会在考虑接受者接受程度的情况下挑出他认为有意义的内容。3.忠实原则(互文连贯原则)忠实原则是指源语篇与目的语篇之间存在语篇间的连贯性,类似于对源语篇的忠实。然而,译文的目的和翻译过程中译者对原文的理解在很大程度上决定忠实的程度以及忠实的表现形式。忠实原则指出译文和原文之间必须有连贯性。弗米尔认为,语篇间连贯的重要性不如语篇内连贯,语篇内连贯又从属于目的。也就是说,只有遵循目的原则和语篇内连贯原则,语篇间连贯关系才能保持。以上三条规则的重要程度不同,第一条原则以目的原则为准。二、口译实例分析口译过程不仅是记录原文的过程,而且是处理信息、寻找对原文所传达信息的准确、可接受的解释的复杂过程。下面的例子为目的论视角下答中外记者问口译文本的解读。例(1):去年,中央政府把简政放权作为改革的先手棋。译文:Lastyear,theChinesegovernmenttookstre-amliningadministrationanddelegatingpowerasthetoppriorityonitsreformagenda.总理是围棋游戏的爱好者,在谈到精简管理、下放权力时,他用围棋游戏的表述——“先手棋”来表达简政放权在改革中的优先性。由于围棋游戏让大多数西方国家记者感到困惑,口译员运用目的原则将表达转换为英语中的流行短语“toppriority”,主要是为了传达目的。在记者招待会上,口译员为了传递原文的概念内容,可以选择不必保留原文的语言形式或原始风格,以实现其预定...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?