智课网TOEFL备考资料无家可归儿童的圣诞派对一托福阅读机经背景Christmasisafestivetime,especiallyforchildren.Familiesgathertocelebratetheholidayswithdeliciousmealsandwrappedgifts.Butforchildrenwhosefamilieshavenohomeoftheirown,Christmascanbeasadtime.圣诞节是个欢快的时光,对孩子们来说尤其如此。家人团聚在一起,互赠礼物、分享美食。但是,对无家可归的孩子来说,圣诞节可能是一个悲伤的日子。Toputasmileonhomelesschildren'sfacesatthistimeofyear,onemaninNewOrleans,Louisiana,organizesaChristmaspartyforwhathecallsthe"ForgottenAngels."为了让这些孩子在节日里能露出笑容,一个新奥尔良的男子为那些他称之为“被遗忘的天使”们组织了一个圣诞派对。GettingstartedWhenClarenceAdamsappliedtobeacounselorataNewOrleanshomelessshelter16yearsago,heknewverylittleabouthomelessness.16年前,当克莱伦斯·亚当斯在新奥尔良无家可归者庇护中心申请一个顾问职位时,他对无家可归几乎没有任何概念。"Aftertheinterview,theygavemeatourinthebuildinganditwaslunchtime,"Adamssays."AndIsawchildrenthere.Thatreallybotheredme.Ijustneverthoughtaboutachildbeinghomeless."他说:“面试后,他们领我在庇护中心里参观了一圈,那时正好是午饭时间。我看到那些孩子,觉得非常难过。我从来没想过,一个孩子也会无家可归。”Adamsgotthejobandtookituponhimselftohelpthekidscomingtotheshelterinanywayhecould.Hewentwiththeirparentstoregisterthemforschoolandorganizeddonationdrivesforschoolsupplies.Onedayastheholidaysneared,hetalkedtoafriendaboutwhatitmightbelikeforhomelesschildrentocelebrateChristmas.亚当斯得到了那份工作,他开始把帮助无家可归的孩子们当作自己的责任。他和孩子家长一起去学校注册,组织为孩子们捐献学习用品的慈善活动。一年的圣诞节前,他和一个朋友谈论无家可归的孩子们是如何过圣诞节的。"BasicallytheonlythingthatthesekidshadtolookforwardtowashavingtheirChristmasdinnerintheshelterwithhundredsofpeoplewhotheydidn'tknow,"hesays."ImentionedtomyfriendthatifIevergotrich,Iwouldjusthaveabigpartyforhomelesschildren.Shesaid,'Well,let'sdoit.'"亚当斯说:“基本上,这些孩子只能在庇护所里和数百个他们不认识的人一起吃顿圣诞晚餐。我说,如果我有钱了,我就为无家可归的孩子们举办一个盛大的派对。我的朋友说,好啊,就这么干。”That'showtheChristmasforForgottenAngelspartystarted12yearsago.于是12年前,“被遗忘的天使们的圣诞节”活动就这样开始了。ChristmasforForgottenAngels"Thefirstyearwehadapproximately50children.AndIhadmyfoodservicemanagerfromthesheltercookthemeal,"Adamssays."Wehadfriedchickenandmacaroniandcheese.WehadsomedessertsandwewereabletogiveallthekidstoysandwehadSantaClaus."亚当斯说:“第一年有大概50个孩子参加。我让庇护所的食品服务部主任准备饭菜。我们准备了炸鸡、意大利通心粉和奶酪,还有甜点。我们给每个孩子准备了玩具,我们还请来了圣诞老人。”Butorganizingthatpartyallalone,hesays,wasoverwhelming.但是,亚当斯回忆说,准备这么大的派对非常辛苦。"IsworeIwouldnotdothatagainbecauseitwastoomuchwork,"hesays."Butattheparty,seeingthefacesonthesekids,havingthemcomeupandgivemeahugandsay,'Thankyou,'toseehowmuchjoythisbroughttothesechildrenwhowouldotherwisehavenothing.IdeterminedattheendIhadtodothiseveryyear."“我发誓再也不干了,因为事情太多了。但是在派对上,我看到孩子们的笑脸,他们走过来拥抱我,感谢我,看到这个派对为这些原本什么都没有的孩子们带来了那么多的快乐,我最后决定我必须每年都这么做。”ReportsabouthisChristmaspartynowappearinlocalnewspaperseveryyear.That'sresultedinhavingdozensofvolunteerscontactAdamstodonatetheirtimeaswellasclothing,toysandfood.Thisyear,however,aweakeconomyhasimpactedth...