新东方提炼出来的100个经典的英语句子

1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。2.OfthemillionswhosawHaley’scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.2.1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone’smeaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesssevereinteriors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。12.BillieHoliday’sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.12.BillieHoliday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.113.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。18.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.19.音叉...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?