China’stwobiggestinternetcompanieshavecalledatruceafterspendingbillionsofrenminbiinthepastsixmonthstograbmarketshareinthenascenttaxi-hailingappmarket.在中国新兴起的打车应用市场,两大互联网企业为了抢占市场份额,在半年时间里耗资几十个亿人民币,如今双方终于宣告停火。AlibabaandTencenthavetreatedsavvy,smartphone-wieldingChinesetotaxirides,andlavishedtipsontaxidrivers,todrumupsupportfortheirrespectivetaxiapps–KuadiDache(Alibaba’s“Swifttaxi”)andDidiDache(Tencent’s“honkhonktaxi”).阿里巴巴(Alibaba)和腾讯(Tencent)不仅掏钱请中国使用智能手机的精明消费者乘坐出租车,还慷慨补贴出租车司机,目的就是在用户中间推广各自的打车应用软件——“快的打车”(KuaidiDache,部分属于阿里巴巴所有)和“滴滴打车”(DidiDache,部分属于腾讯所有)。Wang激an,anexpertonecommercefromAnalysysInternational,aBei激ngconsultancy,estimatesthataboutRmb2bn($325m)wasspentbetweenJanuaryandJune,butsaysthatsincethen,bothtaxiappshavescaledbackthemassivesubsidiestheyarepaying.“Thetwosideshaveceasedfire,”shesaid,afterbattlingtoastalematewitheachclaimingabouthalfoftheChinesemarket.北京咨询公司易观国际(AnalysysInternational)电子商务专家王健估计,1-6月间双方在这场对决中总共投入了大约20亿元人民币(合3.25亿美元)。不过她表示,自那以来两个打车应用都减少了大规模补贴。如今,在打成各占一半市场的平局之后,“双方已经停火”。Whatoneanalystlikenedto“thefirstbattleintheworldwaroftheinternet”pittedtwocompanieswithdeeppocketsagainsteachother.Shenzhen-basedTencentisAsia’sbiggestlistedinternetcompanywithamarketcapitalisationof$157bn,whileAlibaba,theecommercejuggernautthatvaluesitselfat$130bn,issettolistintheUSthisautumn.有位分析师把这场较量称为“世界互联网大战的第一场战役”,对阵的两家企业都拥有雄厚财力。总部在深圳的腾讯是亚洲最大的上市互联网公司,市值1570亿美元。而电子商务巨头阿里巴巴将于今年秋天在美国上市,该公司对自身的估值为1300亿美元。BothTencentandAlibabahavebeencompetingoneverythingfrominstantmessengerappstorestaurantreviewwebsitestorollingoutvirtualcreditcards(boththwartedbythecentralbank)inanefforttodominatethecomingeraofthemobileinternet.Over500mChinesesaythattheyusetheirsmartphones,whichcostaslittleas$50,togetonline.为了在即将到来的移动互联网时代占据优势地位,从即时通信应用到餐厅点评网站,再到发布虚拟信用卡(此类举措遭到了中国央行的阻挠),腾讯和阿里巴巴在各个领域展开了全面竞争。目前最便宜的智能手机售价在50美元左右,超过5亿中国人表示他们会使用智能手机上网。Butfewpricewarshavebeenasexpensiveforbusiness,andaslucrativeforconsumers,asthetaxiappwar.---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---不过,以企业付出代价之高、消费者获利之丰厚而论,没有哪次价格战能比得上这次打车应用之战。ThefirstshotwasofficiallyfiredonJanuary10,thedayDidiDachefirstcuttaxifaresandintroducedthesubsidy,afterraising$100mthatmonthfromTencentandCiticCapital.这次价格战的第一枪是在今年1月10日正式打响的,当天滴滴打车率先推出了乘车费用立减活动,实施了补贴政策。在此之前,滴滴打车刚刚在1月初从腾讯和中信资本(CiticCapital)筹集到1亿美元。Thetaxiwar’smostbrutalattritionphasewasinFebandMarchofthisyear,whenmillionsofrenminbiwerefillingthepocketsoftaxidriversandnewswebsitesreportedthatsomedriverswerebeingrewardedRmb100topickupafare,aboutfivethegoingrateforaride.最为惨烈的消耗战阶段是在今年2-3月期间,数百万元人民币流入了出租车司机的腰包。据多家新闻网站报道,部分出租车司机载一次客就可获得100元人民币补贴,这差不多是一般车费的5倍。Getting...