中介语僵化现象分析应对策略

中介语僵化现象分析及应对策略于海军[摘要]中介语僵化研究是目前第二语言习得研究的重要理论之一,但多限于语言结构方面,其理论的完整性仍需要进一步探讨。本文在结合相关理论研究的基础上,从理论与实际的角度对中介语石化现象的发生进行了分析,并提出了相关的应对策略。[关键词]中介语;中介语僵化;语言迁移;跨文化交际中图分类号:H051文献标识码:A文章编号:1004—3926(2008)S1—0133—04作者简介:于海军(1966-),男,陕西西安人,青海师范大学外语系副教授,研究方向:语言学、外语教学法。青海西宁810008二十世纪六十代末七十年代初,第二语言习得研究不断发展。Selinker在1972年提出了第二语言习得过程中的核心概念———中介语(Interlan-guage)。亦称过渡语,是二语习得者学习过程中使用的介于本族语(nativelanguage)与目的语(targetlanguage)之间一个独立的语言体系。中介语概念的提出为第二语言习得的发展提供了新的研究方法。这种理论被广泛运用于外语教学,是目前外语教学中用来解释和分析学习者第二语言所产生偏误的理论基础。第二语言的学习是一个漫长和渐进的过程,研究表明,绝大部分学习者由于受到心理因素、学习策略、认知方式、语言环境等诸多因素的影响,学到一定程度的时候就不再像初始阶段那样稳步前进,而是处于停滞不前的徘徊状态。这种现象被称为二语习得中介语石化现象或僵化现象(fossilization)。中介语僵化在当今第二语言习得(SLA)中普遍存在且难以克服,因此,中介语及其石化现象的进一步研究对外语学习理论研究和语言教学有着重要的价值。一、中介语的概念及特点中介语的概念与上世纪50至60年代RobertLado的对比分析(contrastiveAnalysis)以及60-70年代Pitlorder的错误分析(ErrorAnalysis)理论紧密相联。与IL相关的概念是Corder于1967年提出的“过渡能力”(transitionalcompetence)和Nem-ser1971年提出的“相似系统”(approximativesys-tem)。Selinker为了准确描述外语学习者的语言习得的心理过程,于1969年创造了Interlanguage这一术语亦被人们译为“过渡语”[1][2]或语际语[3]。它包含了两个各不相同但却紧密相连的概念:(1)语言学习者在第二语言或外语习得过程中的某一阶段所建立起来的中介语知识系统(Inter-nalsystem);(2)中介语知识系统的连续体(inter-languagecontinuum)[4]。在Selinker首次介绍in-terlanguage这一术语时,他提出了语言学习者构建IL的五个主要认知过程:(1)语言迁移(languagetransfer);(2)培训迁移(transferoftraining);(3)第二语言的学习策略(strategiesofsecondlanguagelearning);(4)第二语言的交际策略(strategiesofsecondlanguagecommunication);(5)对目的语语料的过渡概括(overgeneralizationofthetargetlan-guagematerial)(Ellis)与语言迁移,过渡概括和交际策略等概念相对应,Richards是用以下术语表达的:(1)借用母语的模式(borrowingpatternsfromthemothertongue);(2)沿用目的语的模式(exten-dingpatternsfromthetargetlanguage);(3)运用已学会词和语法表达意义(expressingmeaningsusingthewordsandgrammarwhicharealreadyknown)。[5]语言迁移指一种语言的学习对另一种语言产生的影响,分为负向迁移(negativetransfer)和正向迁移(positivetransfer)。负向迁移是由于套用母语模式或规则而产生的错误或不合适的目的语形式,称之为语间错误(interlingualerrors,overgener-alization)又译为过渡推广,也称过渡规则化(over-regularization)(Richard)[5]。这是第二语言学习中的常见现象,即学习者把语言项目的语法规134外国语言研究《西南民族大学学报》(人文社科版)2008年4月则的运用推广到不应有的范围。这种由于对目的语作出错误的推断而造成的错误称之为语间错误(interlingualerrors)。由此看出第二语言学习者在上述几种认知过程中所产生的中介语具有开放性、灵活性、系统性、过渡性、渗透性、反复性和石化性的特点。[6]二、中介语僵化现象在中介语的发展过程中,大约只有5%的人可以和第一语言习得者一样,不断推进目的语的内化,直至形成完善的目的语语言系统,而绝大多数学习者的第二语言水平提高到一定程度后,就不再象学习的初级阶段一样继续稳步提高,...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?