试谈文化差异与商标翻译_于亮

试谈文化差异与商标翻译_于亮最早将欺诈概念引入到信用证交易中,当属美国1925年的MauriceO'Mearav.NationalParkBank的案例。而后来的Szteinv.J.HenrySchroderBankingCorp一案中确立了以卖方欺诈为由,颁布禁令禁止银行对信用证项下的汇票付款。《美国统一商法典》是目前惟一对信用证欺诈作出特别规定的国内立法,由其确立的单据欺诈情况下可以止付的法律规则对各国的司法实践有重要的影响和指导意义。在英国,当发生欺诈案件时,受害人可以通过申请Mareva禁令来冻结骗子的财产或银行账户。Mareva禁令是英国衡平法上的救济方法,是指有管辖权的法院可以根据当事人的请求,通过发布禁令阻止有欺诈行为的被告正在或可能将要给当事人造成损失的行为。虽然英美两国承认受益人欺诈构成了对信用证独立原则的适用例外,但国际商会制定的《跟单信用证统一惯例》则强调,只要受益人所提交的单据符合信用证的要求,开证行就必须付款,可见它坚持了信用证独立于基础交易这一原则。但是在受益人欺诈的严峻挑战面前,原本坚持“信用证独立原则”的国际商会的立场也有所松动与缓和,认为“一家银行如果发现有欺诈行为,它就有义务不再支付”。综上所述,独立性是信用证得以正常运作和被广泛采用的法律基石。独立性原则的重要功能是将与信用证交易有关的商人和银行的工作分工限定在各自最擅长的专业领域,以确保信用证付款的可靠和高效。而欺诈例外实质是要求银行去处理和评判超出自己金融专业以外的基础交易中货物、行为等的真实性和合法性,从而造成信用证的支付成本增加、支付时间拖延和可靠性降低。因此,欺诈例外的适用应符合严格的条件而不宜扩大或滥用。参考文献[1]杨良宜.信用证[M].中国政法大学出版社,11018:11~1.[2]金塞波.美国法上信用证欺诈与禁令[M].国际商法论丛.法律出版社,11019.[3]黎孝先.国际贸易实务[M].对外经济贸易大学出版社,11014:3.试谈文化差异与商标翻译河北外国语职业学院于亮卢恩萍摘要:东西方文化的差异对商标的翻译有着重要的影响。成功的商标翻译会给厂商带来事半功倍的效果,会带来巨大的效益;反之,失败的商标翻译则会给厂商带来巨大的经济损失。本文试从文化差异的角度谈商标翻译的原则以及商标翻译的方法。关键词:文化差异商标翻译中图分类号:F734文献标识码:A文章编号:1015-5800(2022)09(b)-189-02商标的翻译是一种跨文化交际的过程,需要研究各国之间不同的文化、风俗、审美价值等方方面面。成功的商标翻译会给厂商带来事半功倍的效果,会带来巨大的效益;反之,失败的商标翻译则会给厂商带来巨大的经济损失。因此,如何在商标翻译中做到既能传神又能符合他国的风俗文化以吸引更多的消费者则显得尤为重要。1文化差异对商标翻译的影响1.1文化价值观念与商标翻译中国是一个历史悠久的国家,深受儒家思想影响。其文化价值观念主要体现在仁爱、亲情、个性化、自我实现、自尊与务实、奉献精神、自由、创新等方面。我国人民祈求“福、禄、祯、祥”,向往幸福美满,和睦团结,富裕平安,吉祥如意。商标翻译要迎合这种价值观念。例如,BMW的英文为BavarianMotorWorks,即“巴伐利亚汽车制造厂”,但在我国,却被翻译成德国“宝马汽车公司”。根据B和M两个字母译为“宝马”。根据这个音译,中国人自然会联想到“宝马良驹”、“汗血宝马”等词语,给人一种风驰电掣,所向披靡,忠实可靠,骁勇善战的感觉。西方社会深受基督教影响,文化价值观念主要体现在个人主义,即尊重个人的价值、权利和幸福。这种个人主义可以引出自由、平等、博爱、人权、人道主义等。中国的产品要想打入国际市场,首先要注意商标翻译的文化价值观。商标的汉语发音与其大致相近的谐音写成有实际意义的译名,利用文字所蕴含的多以信息诱导消费者做出种种联想。Haier源于英文单词higher(更高)之意,为了赋予中国特色,采用汉语拼音,读音与higher相同,表明其产品技术水平追求更高的理念。同时也说明,这种产品会给消费者带来更高品质的生活。其在国外的英文广告为Haier,Higher,将其理念渗透到消费者中。1.2文化心理上的差异对英语商标词翻译的影响由于地域和历史等原因,每个民族都形成了深植...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

确认删除?