论笔译查词的方式存在的问题及对策

论笔译查词的方式存在的问题及对策【摘要】因体制不完善,现代的笔译市场缺乏对翻译质量的审核与控制,这导致了整个市场质量的良莠不齐和混乱,不利于笔译行业未来的发展。本文论述了笔译查词的问题包括查询渠道和工具、存在的问题包括无直接译文、选择过多等及用网络查词实例來论述相应的对策,旨在帮助译员提高翻译的准确性以进一步提升笔译市场整体质量。【关键词】笔译;查词;方式;问题及对策目前国内的翻译行业体系还相当不成熟,企业相关部门负责人常常抱怨翻译公司完成的稿件错漏百出,甚至不如公司内部的专业人员翻译的好。在有过几次翻译公司提供劣质翻译质量和服务的经丿力后,精明的企业负责人往往对翻译公司彻底失去信心,他们认为,现在的翻译公司实质为销售代理公司,将稿件转包予兼职翻译人员,从中获利,而对稿件质量做不了任何保证。这的确是国内翻译界的现状。大部分翻译公司的管理人员不具备翻译专业背景,只是通过简单雇佣专职或者兼职的翻译人员完成客户稿件的翻译,质量上寄希望于“可靠”“可信”的翻译来确保,而自身做不了任何专业化的审核、监控和培训。国内翻译行业的混乱,其实质是缺乏翻译专业化管理。笔译查词是整个笔译项目的重耍一环,关系到整个笔译的质量和项目的完整性。一、笔译查词的方式1•如何定位所要查询的词汇拿到相关的译稿,先快速通读全文,了解其大概的内容,是哪个领域的,定位所要查询的相关词汇。一般要查询的是名词,如专有词汇,官衔,头衔,地点,人名,作晶名,机构名称,商品名,制度,政策,会议,制作工序,运作原理,基木结构等。2.如何进行词汇的查询(1)归纳统计所要查询的词汇。定位好相关的词汇后,先做一个词汇列表或直接在原稿下方对所要查询的词汇进行统计。(2)选择查询的工具。运用网络工具进行进一步的查词,一般常用的是google,CNKI,Wiki及词霸等。首选为google,对于理工科,如机械类的词汇翻译,可以参考cnki,但要回到google中做进一步的确认。对于英文概念的查询,建议参考wiki上面的提示。切忌见词就取,网络工具只是提供给我们一个参考,我们还要去做进一步的确认,要注意所查询到的相关词汇翻译的出处,是否出于比较权威的网站。除此之外,我们还可以把中文去掉,直接打英文,确认国外网站上面是否都用这一表达。这一步的确认主要是参考国外一些比较权威的网站,如相关的政府网,新闻网。个人博客或论坛之类的只能用作查询时参考,考虑到英个人因素较多,因此参考价值不大。二、笔译查词中的问题及对策1•网上没有查到直接的翻译像一些政策,机构名称等,直接在网上打相关的英文并没有搜索到其对应的翻译,针对这一问题有两种处理方法:A.根据我们查询到的相关机构的名称进行翻译,对于所参考的相关机构,最好是选择比较权威的,如一些国际性机构或政府性机构。译完之后再放到google里面去进行匹配,尽量确认其准确性及合理性。B.尝试着先打中文,去了解下该机构主要是关于什么的,查下其相关的网站,一般像比较大的公司或者企业机构都会有自己的网站,网站上一般都有相关的英文翻译,只要确认是该机构的主页,我们就可以沿用其英文名称。2•网上查询到的词有很多,不知道用哪一个不同的领域的用词和表达冇不同的特点,对于某一个词汇查到了两个或两个以上的译法,我们要去做进一步的确认,主要是比较其所用的词的精确性,这就要求我们对所用的英文单词的意思要有很清楚的了解。对于英文单词的解释,可以参考wiki或其他权威英文字典上面的解释,再结合相关领域的内容,选择比较贴切的用词。3.没冇对中文进行很好的分析就直接翻译针对这一问题,我们可以先去对所要翻译的词汇的中文做先关的了解,然后通过对中文意思的把握,再去进行翻译。比如说文物中的“陶釜”,直接看的话可能会理解为是一种兵器,如果翻译成axe的话那就不对了。通过对中文的查询,我们可以在百度百科中查到对陶釜的解释:“古代陶制炊器。敛口、圆唇、圜底。新石器时代已出现,商周后与金属釜并存。”或者通过图片,我们可以得知其形状。根据所查询到的信息,我们再按照上述的方法进行翻译和匹配,从而得出陶釜的相关翻译是potterycau...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?