新公共法语汉译法参考答案(中级教程)1_16

《新公共法语》汉译法参考答案L11.我收听新闻广播。J'écoutelesnouvellesàlaradio.2.高速公路上发生了一起车祸。Unaccidents'estpassésurl'autoroute.3.事故现场发现一名死者。Onatrouvéunmortsurleslieuxdel'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。MmeBessontraversaitalorslepont,etelleatoutvu.5.当时下着雨,路面很滑。Ilpleuvait,etlarouteétaitglissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。L'arridentestarrivéparcequelechauffeuraperdulecontrôledesadirection.L21.杜邦先生有早起的习惯。MonsieurDupontal'habitudedeselevertôt.2.这次我们想租一栋房子度假。Cettefois,nousvoulonslouerunemaisonpourlesvacances.3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。Javaisvousracontercommentl'accidents'estpassé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。Lesjourssuivants,elleétaittoujoursgaie.5.她母亲从客厅里叫她。Samèmel'appelledelasalleduséjour.6.我和她在月光下在沙滩上漫步。Jefaisavecelleunepromenadesurlaplageauclairdelune.L31.7月14日,我打算去香榭丽舍大街看阅兵式。Pourle14Juillet,jecompteassisteraudéFilésurlesChamps-Élesées.2.看烟火要去凯旋门附近。Pourregarderlefeud'artifice,ilfaudraallerprèsdel'AredeTriomphe.3.我们计划去维也纳度假。NousprojetonsdepassernosvacancesàVienne.4.情人节,我想和男友去巴黎街头散步,这很浪漫。PourlaSaint-Valentin,jeveuxbienmepromeneravecmonamidanslesruesdeParis,c'estromantique.5.我们将去艾菲尔铁塔,从那里看巴黎全景。NousironsàlatourEiffel.DelàonauraunpanoramasurParis.6.我和先生去一家大饭店,庆贺我们两结婚十周年。Monmarietmoi,nousironsdansungrandrestaurantpourfêternosdixansdemarriage.L41.我更换了电话号码。J'aichangédenumérodetelephone.2.高速列车每小时行驶260公里。LeTGVrouleà260kmàl'heure.3.什么东西能引起她的兴趣呢?Qu'est-cequil'intéresse?4.晚饭后,即使下雨,她也要出去走一走。Aprèsledîner,ellefaitunepromenademêmes'ilpleut.5.他既不想喝茶也不想喝咖啡。Ilneveutnithénicafé.6.圣诞节我们将组织一次旅游。ANoël,onorganiseraunvayage.L51.我咳嗽很厉害,可能在发烧。Jetoussebeaucoup,j'aipeut-êtredelafièvre.2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。Jen'aipasbiendormicettenuit,j'aitrèsmalàlatête.3.医生开了一些药,要我卧床休息。Lemédecinaprescritdesmédicamentsetm'aditderesteraulit.4.我服了两片阿司匹林,烧退了。J'aiprisdeuxcomprimésd'aspirineetlafièvreesttombée.5.如果您不喝白酒,您会长寿的。Sivousnebuvezpasd'alcool,vousmourrezvieux.6.您别担心,一星期后您的身体会好的。Nesoyezpasinquiet,vousserezguéridansunesemaine.L61.超市通常坐落在城外。LessupermatchésontsituésgéNéralementendehorsdesvilles.2.市中心马路狭窄,停车困难。Aucentreville,lesruessontétroitesetonsegaredifficilement.3.超市对许多商品推出优惠价。Ausupermarché,onproposelesmeilleursprixpourbeaucoupd'articles.4.杜邦夫妇每周购物一次。M.etMmeDupontfontdesprovisionsunefoisparsemaine.5.没有人能取代街区的食品杂货商。Personnenepeutremplacerl'épicierduquartier.6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。Lepetitcommerçantvousconseille,commeça,ladécisionserafacileàprendre.L71.请允许我作自我介绍。我叫菲利浦,法兰西晚报记者。Permettez-moidemeprésenter.Jem'appellePhilipelle,journalistedeFrance-Soir.2.我们是国内最大汽车制造厂之一。Noussommesunedesplusgrandesentreprisesautomobilesdupays.3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。Laproductionannuelledépasseunmilliondevoituresetdecamions.4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。Lespetitesvoituressontéconomiques,ellesconsommentpeud'essence.5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。Lespayseuropéensmanquentdepétro...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?