从阐释学角看译者主体性

从阐释学角度看译者主体性尹彬衡阳师范学院外语系【摘要】木文重点考察了阐释学的和发展过程,阐述了译者在信赖、侵入、吸纳、补偿过程中所体现击来的主体性的作用。认为翻译活动中译者对原作的理解和阐释至关重要。【关键词】阐释学译者主体性【】H059【文献标识码】A【】1674-4810(2009)10-0003-03一、引言翻译是一门复杂的综合性学科,目前,既未建立普遍接受的翻译原则,也没有一种包罗万象的翻译理论,而只有不同的探索途径。无论是语言学途径、语文学途径,还是交际理论途径、符号学途径,都只是不同程度地强调了语言或文化间的等值交换,而对翻译活动的实质则探讨不足,忽略了译者的主体性。阐释学的关于理解和阐释活动的理论,是对作品的把握和重建,它是多门学科研究的结晶并广泛渗透、运用于各种领域,包括哲学、语言学、文学、美学、逻辑学、信息与接受理论等。因此,将阐释学的观点和思维方式引入翻译研究,对于认识翻译活动的实质以及探讨一些长期争执不下的翻译现象和问题都大有裨益。二、阐释学的和发展阐释学①(Hermeneutics)是一种关于理解、解释和应用的方法论学说,历史十分久远。从词源学上讲,Hermeneutics这个词起源于古希腊神话中Hermes(赫尔墨斯),他是古希腊神话中传达信息的信使之神,主要负责传达主神宙斯的旨意。在为众神传递信息时也会有意无意地加上自己的“阐释”。阐释学因神的使者而得名,其最初的形态可能是对“神”的旨意的诠释。这种形态的阐释学在漫长的中世纪发展成为神学阐释学,教廷用于阐释《圣经》。20世纪60年代后期,阐释学盛行于西方的哲学和文化思潮,是一种探求意义理解和解释的理论。对阐释学的发展做出巨大贡献的主要有施莱尔马赫、狄尔泰、当代存在主义哲学家海德格尔和伽达默尔等人。他们扩大了其研究范---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---围,认为阐释学不只是一种诠释技巧,而口也是在不同环境中进行理解和解释的理论和实践。施莱尔马赫把文艺复兴后用于对修辞学和语义解释上的阐释学逐渐演变成一种文本的方法论,将文献学与经典注解结合起来,使阐释学成为i种普通的方法论。狄尔泰通过他的“历史理性”批判使“精神科学”即人文科学趋向自然科学的严密体系,从而拓展了释义学的领域并将其引入哲学之中,并进一步将阐释学这一解释历史文本的学问上升为一种研究人文科学的哲学方法论。自他之后,海德格尔和伽达默尔对阐释学有更重大的影响,海德格尔使阐释学实现了根本性转折一一本体论转折,他把阐释学纳入了本体存在哲学中进行了新的解说,从而建立了本体论阐释学,为阐释学奠定了哲学基础。他的学生伽达默尔继承了本体论的基本倾向,并进一步发展使之成为系统的现代哲学阐释学,很人程度上消解了主客体的二元对立关系,彰显了解释者的主观能动性。三、翻译的阐释学从古至今无论阐释学如何演变,都是围绕语言展开的,即研究语言的文本、运用语言理解文本、用另一种语言翻译文本等等。发展到海格德尔这里,语言成为了一种存在。正像我们不能对我们所生活的吋代进行选择一样,我们也避免不了文字记载(文本)以及语言使用对我们的影响。阐释学认为,所有的理解都完全是语言学的。正如伽达默尔所说:“一切翻译已经是阐释,我们甚至可以说,翻译始终是解释的过程,是翻译者先给予他的语词所进行的解释过程。”阐释学与翻译有着千丝万缕的联系,在很多层面上都有借鉴意义。严格意义上讲,阐释学研究的方向主要是针对艺术作品的理解和解释,而翻译的实质是以不同的语言符号来表达同一思想,目标是重现原文意义,因此可以说翻译首先是对原文思想内容和表现方式的阐释。阐释不一定非经过翻译,但翻译一定要经过阐释。因为翻译是译者在理解原作基础上对原作的再表达。译者具有双重身份,既是读者,又是作者。译者的第一行为是阅读,是以原作为中介的译者与作者之间的对话,是动态的交流形式,B的是寻找意义。当译者作为读者对原文进行阐释吋,原文由静态变为动态,其中,译者在阅读过程---本文来源于网络,仅供参考,勿照抄,如有侵权请联系删除---中欣赏并移情,参与了...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?