鲁迅与雨果跨时空对话与中法文化交流

“鲁迅与雨果:跨时空对话”与中法文化交流“鲁迅与雨果:跨时空对话”与中法文化交流摘要:鲁迅非常关注法国文化和法国文学,他翻译了雨果的作品《衷尘》,并就此与雨果产生了心灵的对话。两位不同时空、不同国度的文学大师因为文学而产生的精神共鸣和心灵交流一直延续至今。为纪念中法建交50周年,20XX年“鲁迅与雨果:跨时空对话”的举办,无疑激发了人们对鲁迅与雨果精神联系和心灵对话的关注。随着中法两国文化交流的深入发展,鲁迅与雨果两位文学大师在中法文化交流上的作用和价值也日益显现。关键词:鲁迅雨果对话文化交流雨果生前非常关注中国,他不仅创作有中国题材的诗歌,也对英法联军火烧圆明园表达过愤慨。鲁迅既关注法国文化,也关注过雨果的作品,并翻泽了雨果的作品《哀尘》,他与雨果就此产生了心灵的对话。两位不同时空、不同国度的文学大师因为文学而产生的精神共鸣和心灵交流一直延续至今。为纪念中法建交五十周年,20XX年“鲁迅与雨果:跨时空对话”文化交流活动的举办.无疑激发了人们对鲁迅与雨果精神联系与心灵对话的关注。随着中法两国文化交流的深入发展,鲁迅与雨果两位文学大师在中法文化交流上的作用和价值也日益显现。一、鲁迅与雨果的精神联系作为中国现代著名的文学家,鲁迅不仅创作了大量的文学作品,而且毕生都致力于介绍和传播世界文学。他虽然曾自称“法文我一字不识”(1),但对于法国文化,鲁迅却是非常关注的。据有关史料记载,早在南京求学时期,鲁迅就看过林纾翻译的法冈著名作家小仲马的《巴黎茶花女遗事》。对于法国文化的关注,鲁迅并不是“走马观花”式的泛观,而是对许多法国文豪的作品都进行过细致的分析与评论。1908年,鲁迅在文言论文《破恶声论》中就极力赞颂了卢梭的《忏悔录》:“奥古斯丁也,托尔斯泰也,约翰卢骚也,伟哉其自忏之书,心声之洋溢者也。”②在《看书琐记》一文中,鲁迅曾提到过巴尔扎克:“高尔基很惊服巴尔扎克小说里写对话的巧妙。”③1926年,鲁迅在《“死地”》一文中还谈到了羅曼·罗兰的剧本《爱与死的搏斗》,并赞颂了“会觉得死尸的沉重,不愿保持”④的法兰西民族。以上可见,鲁迅对法国文学、法国作家一是非常关注的,而与鲁迅的精神、心灵最为契合的法国作家,当论维克多·雨果。鲁迅与雨果有着很深的渊源,他翻译的第一篇外国文学作品就是雨果的《哀尘》。同时,鲁迅在文章中多次提到雨果,并称其为嚣俄、雨果和雩俄等不同译名。在鲁迅的作品中,其中嚣俄出现过五次,雨果出现过三次,雩俄也出现过一次。早在日本留学初期,鲁迅就已经开始读雨果的作品,并且对其作品表现出了极大的兴趣。据周作人回忆,鲁迅在1903年回乡期间,托同学伍习之给他买日译版雨果的《怀旧》寄来。这本书在当时对留学生来说还十分昂贵,可鲁迅愿意用相当于月薪的一半来买,想必也是真的过于珍爱,实在舍弃不了。1904年4月,还在日本读书的鲁迅寄给国内的周作人许多中外文书籍,其中就有美国出版的《雨果选集》。鲁迅对雨果如此深入的关注,也为后来弃医从文埋下伏笔。1903年,鲁迅发表的第一篇翻译作品《哀尘》,就是译白法国作家雨果的著作《随想录》中的一篇——《芳梯的来历》。译文末附有一篇《译者附记》,也是鲁迅最早公开发表的书评。在《译者附记》中,鲁迅痛斥当时黑暗和不公的社会,表达了对社会下层女子的深切同情。这很容易让我们想起鲁迅笔下与芳梯同样有着悲惨命运的底层女子——祥林嫂。芳梯勇于反抗,却被判处六个月的监禁;祥林嫂千辛万苦捐门槛,怀着最后一丝希望与自己悲惨的命运作抗争,最终却只是徒劳无果,依旧摆脱不了人们的歧视。无论是芳梯,还是祥林嫂,如果将雨果与鲁迅笔下的人物进行对比,就可以发现雨果中的共同点:描写的多是底层小老百姓、劳苦大众的艰难生活。雨果与鲁迅都着眼于社会底层,深入探讨小人物的丰富的内心活动。因此,在卡西莫多小心翼翼地爱护爱斯梅拉达时,祥林嫂在听见鲁四婶说“你放着罢”,像是受了炮烙似的收手时,读者能够细致入微地感受到主人公的复杂情感。两位文学大师都将眼光放到最底层人们的生活,其作品所蕴含的对人类命运的关注和人本主义的精神血液,建立...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

文秘专家
机构认证
内容提供者

1

确认删除?