莎翁情史ShakespeareinLove中英文剧本汉斯乐,你知道欠钱不还会有什么後果吗?Henslowe,doyouknowwhathappenstoamanwhodoesn'tpayhisdebts?是悲剧,债主复仇记Hisbootscatchfire!他的靴子会著火Whydoyouhow!...你干嘛哀嚎?我才是受害人whenitisIwhoambitten?—蓝伯特,我怎么啦?-被诈了,费尼门先生-WhatamI,Mr.Lambert?-Bitten,Mr.Fennyman.诈了多少钱,佛利先生?Howbadlybitten,Mr.Frees?十二镑,一先令和四便士,包括利息Twelvepounds,oneschillingandfourpence,Mr.Fennyman,includinginterest.-我还你!-什么时候?-Aaah!Icanpayyou!-When?两个礼拜!最多三个礼拜!饶了我吧!Twoweeks!Threeweeksatthemost!Oh,forpity'ssake!把他脚抬起来Takethemout.你去那里找…Wherewillyoufind...十六镑,五先令和九便士Sixteenpounds,fiveschillingsandninepence.…包括利息?Includinginterest,inthreeweeks?—我有个绝佳的新剧本—把他脚放回去-Ihaveawonderfulnewplay.-Putthembackin.-是个喜剧!-割掉他鼻子-It'sacomedy!-Cutoffhisnose.是威廉·莎士比亚的喜剧It'sanewcomedybyWilliamShakespeare.耳朵也割掉-Andhisears.-Andashare!你也有份!我们合夥!Wewillbepartners,Mr.Fennyman!Partners?合夥?It'sacrowd-tickler.一定受欢迎Mistakenidentities.Shipwreck.Pirateking.阴差阳错啦,海难啦,盗王等—还有狗和恋爱之类的—太俗套-Abitwithadog,andlovetriumphant.-IthinkI'veseenit.Ididn'tlikeit.我不喜欢—但这次是莎士比亚写的—叫什么?-ButthistimeitisbyShakespeare.-What'sitcalled?罗密欧与爱索,海盗之女RomeoandEthel,thePirate'sDaughter.名字不错Goodtitle.上演一部戏很花时间,得找演员,排演Aplaytakestime.Findtheactors,rehearsals.我们两个礼拜就上演Let'ssayweopenintwoweeks.500个站位一个人两便士That's,what,500groundlingsattuppenceahead.400个坐位一个人三便士,再加一便士有坐垫Inaddition,400backsidesatthreepence,apennyextraforcushions.假如卖出200个坐垫Callit,uh,200cushions.保守点就算两场,有多少收入?Saytwoperformancesforsafety.Howmuchisthat,Mr.Frees?-整整二十磅-对-Twentypoundstothepenny,Mr.Fennyman.-Correct.-我得付演员和作者—大家来分利润-ButIhavetopaytheactorsandtheauthor.-Shareoftheprofits.—根本就没利润—当然没有-There'sneverany---Ofcoursenot.Oh--Oh,Mr.Fennyman,Ithinkyoumighthavehituponsomething.费尼门先生,你出了个好主意在那里签名Signthere.So,RomeoandEthel,thePirate'sDaughter.罗密欧与爱索,海盗之女Almostfinished?快写完了?Oh,withoutdoubthe'scompletingitatthisverymoment.毫无疑问,马上就写完了<fontsize=35>【恋爱中的莎士比亚】</font>阿文河畔的斯特拉福威廉Will.Will!剧本呢?Whereismyplay?告诉我你快写完了,告诉我你已经开始写了Tellmeyouhaveitnearlydone.Tellmeyouhaveitstarted.“怀疑星星不是火,怀疑太阳会转动。”Doubtthatthestarsarefire,doubtthatthesundothmove.没时间了,别再做诗了No,no,wehaven'tthetime.Talkprose.我的剧本呢?Whereismyplay?—全都安全的锁在这儿了—赞美主-Itisalllockedsafeinhere.-Godbepraised.Locked?在那?—只要我一找到灵感—这次是哪个女人?-AssoonasIfindmymuse.-Whoisshethistime?还是阿佛黛SheisalwaysAphrodite.阿佛黛,老在酒吧後头搞的那个?AphroditeBaggot,whodoesitbehindtheDogandTrumpet?Henslowe,youhavenosoul,汉斯乐,你没灵魂你怎能了解渴求灵魂伙伴时的空虚?sohowcanyouunderstandtheemptinessthatseeksasoulmate?威廉Ow!Will!我被搞得好惨,死定了Iamadeadman,andbuggeredtoboot.我的剧院因为瘟疫关了十二个礼拜Mytheaterisclosedbytheplaguethesetwelveweeks.我的演员被迫流落到酒馆去表演…MyactorsareforcedtotourtheinnyardsofEngland...而波贝和张伯伦的演员却受邀到皇宫…whileMr.BurbageandtheChamberlain'sMenareinvitedtocourt...andreceivetenpoundstoplayyourpiece,演你的戏得了十镑的奖赏用写给我剧场的剧...