译员漫谈国际大会同声传译实践

译员漫谈国际大会同声传译实践上海新东方学校洪薇薇随手GOOGLE了一下“如何成为同声传译员”,有多达270,000个搜索结果。这反映了“同传”确实是个大家青睐的“香饽饽”,同时也反映出很多人对同传可谓“雾里看花”,并不了解同传译员的工作状态。因此,笔者欲介绍点滴工作经验,让各位随着译员的视线了解同传工作的环境、特点和实战技巧。同声传译这份工作,从其初次问世起就和一些国际高端场合密不可分。其第一次被正式采用的历史,可追溯到1946年的德国纽伦堡国际军事法庭。当全球的目光都聚焦于对二战战犯的审判时,推动审判语言转换的“幕后英雄”——同声传译员,也收到了来自全世界的瞩目和赞誉。时至今日,同声传译这种翻译模式已经被广泛应用于各种官方、非官方的国际大会。但普通大众对同传的工作形式依然存有误解。如看到新闻里领导人用汉语发言片刻,旁边翻译再用英语表达出来就误以为这是“同声传译”。其实,像这种发言人和译员交替说话的翻译模式,在业内叫交替传译(consecutiveinterpretation),简称交传,是一般口译场合所使用的模式。而真正在国际大会所使用的同声传译(simultaneousinterpretation),是指发言人不需要在发言中有任何停顿来让译员翻译,译员与发言人同步说话,在语言启动时只慢了1-3秒,这才体现出了“simultaneous”的概念。使用同传可以使会议效率翻倍,保证发言顺畅自然。所以时间间隔的差异,是同传和普通交传的第一大显著区别。同传和交传的第二大区别是译员人数的不同。交传中,一场会议仅有一名译员即可胜任,而同传中,由于工作强度大,一场会议的标准配置(特别是国际大会)是两名译员交替工作,每人翻译15-20分钟轮换。而两种翻译模式的第三大区别,就是同传译员必须进入同传室(interpretationbooth),俗称“箱子”(如图1所示),使用特殊设备才可工作,与会者并不是听到译员直接说话的声音,而必须佩戴专用的同传接收器,从接收器的耳机里听到译员翻译出来的内容。这种情况在交传中是不需要的,交传译员没有独立的工作间,没有接收器,直接在工作现场口述翻译内容。1(图1,同传室,俗称“箱子”)这就是被业内人士称为“箱子”的同传室,通常由木板搭建而成,里面有简易写字台,摆放耳机、译员机(以下会详细介绍)、台灯等。“箱子”一侧有小门供译员进出,但工作时间小门必须关闭,以起到隔音作用,防止译员声音从“箱子”里传出,对发言人说的话形成干扰。“箱子”顶部的木板常留有孔洞以通风。这些设备是由会场(国际大会的会场一般是五星级酒店、专业大会堂)或设备公司提供,译员不需要参与搭建“箱子”、铺设设备及电线等工作,只需要在“箱子”搭建完成后参与试音。个别国内设备商搭建的“箱子”干脆把顶板撤掉以通风换气,倒是很符合节能增效的原则,但于隔音不利,当然是不专业的做法。说到同传“箱子”,还有不少趣事——2010年上海世博会期间,智利馆因为会务活动频繁,所以及时不开会也把“箱子”保存在馆内,以便随时使用而不必重复搭建。而一些来馆内参观的游客并不了解这个木头箱子静静杵在那儿有何贵干,于是因神秘而好奇,因好奇而猜测,最终有人得出“它该是智利特产,前来展示”的结论,游客们开始在箱子前合影留念。后来智利馆方为了避免误会,在“箱子”前围了一圈栅栏以防游客拍照。殊不知有的游客见状又得出“它该是特别重要的特产,因此特别保护”的结论,结果留影者不减反增。。。2(图2,同传室内景)这是同传“箱子”内部的情况,其中配有话筒的仪器即为译员机。像图2中这个“箱子”还配备显示屏,显示台上发言人所讲的PPT,供译员参考,这属于条件较好的“箱子”,在国内比较少见,所以同传译员一般都得自己携带笔记本电脑,在开始会议之前把发言人的PPT通过U盘拷贝到自己的电脑上来看。笔者印象中最人性化的“箱子”在上海世博会瑞典馆——写字台上有两个显示屏,一个屏幕显示发言人PPT,另一个屏幕的镜头面对现场与会者,让坐在“箱子”这个封闭空间内的译员可以掌握会场全局。此等优越条件,译员来说真是“可遇不可求”。译员工作时戴上耳机收听发言人的讲话,即“源语言”(sourcelanguage...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“举报”。

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

所有的文档都被视为“模板”,用于写作参考,下载前须认真查看,确认无误后再购买;

文档大部份都是可以预览的,笔杆子文库无法对文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;

文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为依据;

如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以联系客服邮箱:

biganzikefu@outlook.com

常见问题具体如下:

1、问:已经付过费的文档可以多次下载吗?

      答:可以。登陆您已经付过费的账号,付过费的文档可以免费进行多次下载。

2、问:已经付过费的文档不知下载到什么地方去了?

     答:电脑端-浏览器下载列表里可以找到;手机端-文件管理或下载里可以找到。

            如以上两种方式都没有找到,请提供您的交易单号或截图及接收文档的邮箱等有效信息,发送到客服邮箱,客服经核实后,会将您已经付过费的文档即时发到您邮箱。

注:微信交易号是以“420000”开头的28位数字;

       支付宝交易号是以“2024XXXX”交易日期开头的28位数字。

笔杆子文秘
机构认证
内容提供者

为您提供优质文档,供您参考!

确认删除?