好外教,对付多疑症的几大绝招Alittlecritical,analyticalthinkingisagoodthing.Withoutdoubtingourselvessomewe'dfinditdifficulttomakegooddecisions.有一些批判性、分析性思维是一件好事。有时候,不自我怀疑的话,我们就很难做出好的决定。Toomuchdoubt,though,canstopuslivingourlivestothefull.Somepeoplecannevermakeuptheirmindsabouttheircareers,theirlovelivesormuchelse.但是,太多的怀疑也会让我们的生活不得圆满。有些人就是难以对他们的事业、爱情或者其他许多东西做出决定。Theproblemisthatwecanneverreallyknowwhattheoutcomeofourdecisionswillbe,that'sthenatureoflife.Butthepersonwhonevertakesarisk,howeversmall,nevergetsanywhere.Atsomepoint,afteralittlelooking,you'vegottoleap.问题是,我们从来都不会真正清楚我们做的决定会带来什么样的后果,这就是生活的本质。然而,那些连一个小小的风险都不敢冒的人,是什么都不会得到的。有时候,稍作观望之后,你就应该奋力一搏。Doubtyourdoubt怀疑你的怀疑Thisisafascinatingcounter-intuitivecasewhenlackofconfidenceinyourownthoughts.Perhapslearningtodoubtthedoubtmorewillofferonewayofhelpingtoescapefromsomeofthecripplingeffectsofexcessiveself-doubt.Itisinterestingthatdoubtingyourdoubtcanworktodispeltheoriginaldoubt.当你对自己的想法不够自信的时候,怀疑你的怀疑就是对付“怀疑”这种本能反应的绝招。也许,学会怀疑“怀疑”能给我们提供多一种对付过度怀疑的方法。有趣的是,怀疑你的怀疑恰恰是驱散你原始怀疑的有效方法。有时候在ICQ上同时和老美和老中用英文聊天,通常用不了多久,我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文.就算同样是用那些单字,老美用的英文就是有一种特别的味道.因为我发觉老美常常会"换句话说".整句话的味道就不一样.例如"metoo."没有人不知道吧!但老美不只会用"metoo."他们还会用"samehere."虽然same跟here你我都认识,但我们就不会说"samehere."对吧!其实这就是我所说的味道.大家不要一味地去追求艰深的单字和用法,反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力,这样你的美语听起来才会地道.这次大家来学学这十句简单的用法,看看能不能让自己的美语活起来.1.Doyouhaveanypetpeeve?你有什么样的怪毛病吗?所谓的petpeeve就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高兴,这就是所谓的petpeeve.(而非badhabit.)通常petpeeve都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的petpeeve.所以就有老美跟我说过,"Everybodyhashispetpeeve."当然petpeeve也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题.记得"Friends"有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是petpeeves.蛮有意思的.如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是petpeeve,而要用annoying来形容.例如我就常听老美抱怨,"Don'tyouthinkheisannoying?"(你不觉得他很烦吗?)2.MaybeI'mgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit.或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它.一般人想到冒险,直觉的反应就是,"It'srisky"或是"It'sdangerous."但是囗语上老美喜欢说,"I'mgoingoutonalimb."来表示这件事需要冒险.这个limb原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么老美要用"Gooutonalimb."来表示冒险的原因了.例如你来到一个清澈的河边,你很想下去游泳,但四周又没有救生员,这时你就可以说,"MaybeI'mgoingoutonalimb,butIthinkIamgonnatryit."(我知道这么作有点冒险,但我还是要试试看.)3.Idon'thaveskeletoninmycloset.我没有什么不可告人的秘密.每次竞选期间一到,一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密.这句话在英文里要怎么讲呢?当然最简单的说法就是,"Idon'thaveanysecretinthepast."但是这样的说法不如俚语的用法"Idon'thaveskeletoninmycloset"来得传神.在这里skeleton是指骷髅,而closet是指衣柜的意思,...